National Scholar Updates

A Bridge across the Tigris: Chief Rabbi Joseph Herman Hertz

Our Rabbis tell us that on the death of Abaye the bridge across the Tigris collapsed. A bridge serves to unite opposite shores; and so Abaye had united the opposing groups and conflicting parties of his time. Likewise Dr. Hertz’s personality was the bridge which served to unite different communities and bodies in this country and the Dominions into one common Jewish loyalty.
—Dayan Yechezkel Abramsky: Eulogy for Chief Rabbi Hertz.[1]

I

At his death in 1946, Joseph Herman Hertz was the most celebrated rabbi in the world. He had been Chief Rabbi of the British Empire for 33 years, author or editor of several successful books, and champion of Jewish causes national and international. Even today, his edition of the Pentateuch, known as the Hertz Chumash, can be found in most centrist Orthodox synagogues, though it is often now outnumbered by other editions. His remarkable career grew out of three factors: a unique personality and capabilities; a particular background and education; and extraordinary times. Hertz was no superman; he had plenty of flaws and failings, but he made a massive contribution to Judaism and the Jewish People. Above all, Dayan Abramsky was right. Hertz was a bridge, who showed that a combination of old and new, tradition and modernity, Torah and worldly wisdom could generate a vibrant, authentic and enduring Judaism.

Hertz was born in Rubrin, in what is now Slovakia on September 25, 1872.[2] His father, Simon, had studied with Rabbi Esriel Hisldesheimer at his seminary at Eisenstadt and was a teacher and grammarian as well as a plum farmer. He took his family to New York in around 1883, and in 1886 Hertz joined the newly established Jewish Theological Seminary (JTS). The purpose of the JTS was to create an Americanized but traditional rabbinate. The Hebrew Union College had failed to live up to its promise of serving both the traditional and progressive elements of the community, which is why Sabato Morais, aided by Henry Pereira Mendes, Alexander Kohut, Bernard Drachman, Marcus Jastrow, and Benjamin Szold founded the JTS. Morais’ banner was “enlightened Orthodoxy,” and Hertz pithily summed up his guiding principles in reflections, penned later in his life,

we [students] were thrilled by the clear, clarion notes of his call to the Wars of the Lord; by his passionate and loyal stand that the Divine Law was imperative, unchangeable, eternal. He made rigorous demands upon him who would who would come forward as defender of the Judaism of our Fathers—piety and scholarship, consistency, and the courage to stand alone, if need be, in the fight against unrighteousness and un-Judaism. [3]

The JTS did not award traditional semikhah, and so in 1894, in addition to his ordination from the Seminary, Hertz received “yoreh yoreh yadin yadin” from traditionalist rabbis from New York’s Lower East Side (Mordecai Kaplan saw these rabbis coming to the JTS to examine Hertz). The day before he graduated from the JTS he was awarded a PhD by Columbia University in the philosophy of James Martineau. Rabbi Dr. Hertz took up his first position as Rabbi of Adath Jeshurun Syracuse and was there a founding member of the Orthodox Union. Hertz faced difficulties at Syracuse, which were indicative of a deeper, structural problem. America was not yet ready for the type of rabbi the JTS sought to produce. Although there were synagogues such as Shearith Israel and Zichron Ephraim in New York and Mikveh Israel in Philadelphia, which favored a modernized Orthodoxy, they were in very short supply. Most were either strictly traditional or prepared to deviate from halakhic norms. Adath Jeshurun was no exception, and when it voted to introduce mixed pews in 1897–1898, Hertz left. This frustrated some of his teachers. Marcus Jastrow wrote “with his conservatism there is little prospect for advancement under the conditions prevailing in this country.” [4]

II

Faced with that prospect, Hertz looked further afield, and found a more congenial context in the British Empire. To a great extent, the JTS was attempting to replicate (and to some extent improve) Anglo-Orthodoxy. The British model of Orthodox Judaism developed under Chief Rabbi Nathan Adler and his son and successor Hermann Adler, combined a commitment to traditional beliefs and the halakhic system with openness to modern learning and general culture, tolerance and leniency where necessary within halakha. This was embodied in the religious institutions and leaders of the community, the Chief Rabbinate and London Beth Din, the United Synagogue, and Jews’ College. The flaw could be found in the ministry. Congregations wanted religious functionaries rather than scholars or religious leaders, and paid them accordingly; as a result, the products of Jews’ College were often mediocre. This suited a Chief Rabbinate that favored centralized religious authority, but had a stultifying effect on the community as a whole. This was a challenge that Hertz would have to confront as Chief Rabbi.

Bolstered by a helpful letter from Chief Rabbi Hermann Adler, Hertz was appointed Rabbi of the Witwatersrand Old Hebrew Congregation in Johannesburg. He arrived just before Rosh Hashanah 1898 and threw himself not only into internal Jewish matters, but also into agitation for greater Jewish rights under James Kruger’s Boer regime. He aligned himself increasingly with the British, and when the Second Anglo-Boer War broke out in October 1899 Hertz came under increasing suspicion. Kruger declared him an enemy of the state in December 1899 and gave him 48 hours to leave the country. Hertz took refuge in British controlled parts of South Africa until Johannesburg fell to Lord Roberts’ army in 1902. This demonstration of his British sympathies did him no harm when he sought the Chief Rabbinate of the Empire some years later. He remained in South Africa until 1909, building a reputation as a speaker and organizer. He was appointed Professor of Philosophy at the University of the Transvaal, but he was increasingly frustrated by the lack of religious and intellectual scope in what was still a far-flung Jewish community, and tired by tensions and battles with other Jewish leaders. Life in Johannesburg was also difficult for his new wife, Rose, whom he had married in 1904. In 1906 he applied unsuccessfully to be Minister of the New West End Synagogue in London. He was beaten by the Rev. Dr. Joseph Hockman, who made another brief but significant appearance in Hertz’s career a few years later.

Escape came eventually in 1911 when Hertz was called to the Rabbinate of Congregation Orach Chayim on the Upper East Side of Manhattan. Orach Chayim was a congregation of German Jews who advocated Rabbi Samson Raphael Hirsch’s ideology of Torah im derekh erets. They combined secular education and interests with strict observance, like Hirsch’s own congregation in Frankfurt. Hertz was delighted to serve a community that lived out his own ideals. In his inaugural sermon he lauded their piety and told them they were “men and women with convictions and not merely opinions…brooking no disharmony between your religious profession and your religious practice.”[5] He celebrated their wider culture, based on the realization that “the spiritual quarantine forced upon us throughout the Middle Ages can no longer be maintained.”[6] He also hit upon a powerful metaphor. He recalled the tempting call of the Sirens in Homer’s Odyssey (hinting toward his broad education). In the story, Odysseus has himself lashed to the mast so he can hear the song without being led astray, while his sailors stop up their ears with cheese. Hertz regarded both of these solutions as insufficient in twentieth-century America, when the Sirens were other faiths and ideologies. He argued that the song could not be blocked out, nor could anyone be tied down. Instead, there had to be an alternative, stronger call: “We must fill the hearts of our children with the melody of the Shema and all it connotes…and then we need dread no sirens.” [7]

A return to New York enabled Hertz to resume his association with the JTS, which even as late at 1911 was consistent with his leadership of a strictly Orthodox (but not anti-modern) congregation. However, his time at Orach Chayim was short-lived. In 1911 Hermann Adler died and the Chief Rabbinate fell vacant.[8] At first it seemed as though the position would go to an insider, Rabbi Moses Hyamson, Minister of Dalston Synagogue in London, dayan of the London Beth Din, and effectively Acting Chief Rabbi. A concerted campaign against him by the Jewish Chronicle eventually killed his candidacy. Another contender was Hertz’s former teacher, Bernard Drachman, who had split from the JTS soon after Schechter arrived. When he visited Britain he insulted traditionalists by refusing to speak Yiddish, and the United Synagogue clergy by declining to eat in their houses. He also refused to submit himself for election, but insisted on a unanimous “call.”

In his campaign, Hertz conducted himself with considerably more diplomatic skill. He spoke around the country in English and Yiddish, fraternized with the Anglo-Jewish Ministry (although he was convinced they opposed him), and was happy for his name to go forward for a poll. He may have been fortunate that he was the most popular candidate when Lord Rothschild finally lost patience with the process in 1913 and determined that someone should be appointed. Hertz’s adventures in South Africa served him well. The lay leader Saemy Japhet recorded that in a casual conversation, the Governor of Cape Colony and High Commissioner for South Africa, Lord Milner,

mentioned to Lord Rothschild that Dr. Hertz...was a most desirable candidate. Lord Milner reported that during the Boer War Dr. Hertz, then at Johannesburg, was openly pro-British. He had suffered for his convictions. This was sufficient for Lord Rothschild. He declared the campaign at an end, and proclaimed Dr. Hertz as the sole candidate of the United Synagogue. When Hyamson’s supporters protested Rothschild was adamant: “Stop! I know all you have to say but I have made up my mind. The election shall take place and unless Dr. Hertz is elected I shall resign the chairmanship of the United Synagogue...Go away; leave me alone, I am sick and tired of you all! Out you go!”[9]

Hertz responded to news of his election in a message sent from New York:

Prayerfully I answer Hineni to the summons extended to me, under the guidance of Providence, by the Electoral College of British Congregations...my life and my strength shall be consecrated to the upholding and maintaining of the sway of Torah over our lives, and the sanctification of the Divine Name, both within and without the ranks of Anglo-Jewry. [10]

III

On April 14, 1913 Lord Rothschild stood in front of the Ark of the Great Synagogue and handed a Sefer Torah to the newly elected Chief Rabbi of the United Hebrew Congregations of the British Empire. He told Hertz, “I give into your care and safe custody our ancient law and our religious guidance.”[11] At the age of 41, Hertz had embarked on the longest and most significant section of his career. In addition to the United Synagogue and Federation of Synagogues in London, Hertz claimed the allegiance of provincial congregations in the rest of the United Kingdom, the British Dominions: Canada, Australia, New Zealand, South Africa, and the colonies. At home, he was at the head of all the major Jewish religious institutions. His office had been raised to a position to great prestige by 66 years of Adlerian rule, and he was determined to maintain it, but he also represented a departure.

Hertz had not emerged on top simply because other candidates fell away or because of a quiet chat between Milner and Rothschild. He provided something which the community had sensed it lacked under the Adlers. When Nathan Adler became Chief Rabbi, British Jewry was an essentially a German community and increasingly acculturated. This began to change in the 1880s and by 1911 traditionalists from Eastern Europe were becoming powerful. Hermann Adler lacked a natural affinity for them and in some cases was outright unsympathetic to their situation. Hertz was from the East; Yiddish was a natural tongue for him and he had grown up in the old-world culture of the Lower East Side. His Seminary and university training made him suitable as the leader of Anglicized Jewry and as religious representative of Jews to the outside world. His innate traditionalism made him acceptable to the Jews of the East End of London and comparable communities around the country. The very qualities which made him unemployable in 1890s America made him ideal for the greatest rabbinic position in the world.

Over the next third of a century Hertz used all of the numerous tools at his disposal to bring about his objectives. He defined his aims in 1919: to uphold “the teachings and practices which have come down to the House of Israel through the ages; the positive Jewish beliefs concerning God, the Torah and Israel; the sacred Festivals; the holy resolve to maintain Israel’s identity; and the life consecrated by Jewish observances.”[12] This was nuanced by his commitment to what he called “progressive conservatism,” which has been misunderstood to refer to the American Conservative movement. In fact he meant “religious advance without loss of traditional Jewish values and without estrangement from the collective consciousness of the House of Israel.” He sought to strike a balance between tradition and development, commitment to classical beliefs and the halakhic system, and the possibility of gradual change.[13] In effect it was the position adopted by Modern Orthodoxy after the Second World War.

In his defense of traditional Judaism, Hertz did not hold back from attacking non-Orthodox movements. Just a year after he arrived in London he lambasted British Reform Judaism in a sermon called The Strange Fire of Schism delivered to the Spanish and Portuguese Synagogue in Maida Vale. [14] This approach was nothing new. He had attacked non-Orthodoxy in his inaugural sermon at Orach Chayim and in his graduation sermon at the JTS. However his Maida Vale assault was gentle compared to a series of sermons he delivered against the more radical Liberal Jewish Synagogue and its associated congregations in the early 1920s, entitled The New Paths.[15] He told Liberal Jews (in their absence, of course), “You have dethroned God; and you have put your own reason in His place. You pick and choose among His precepts, retaining only those which suit your inclination or expediency.” He argued that Liberal Judaism would lead eventually to Christianity.[16] This sort of language not only upset Hertz’s old friend Stephen Wise back in New York, it also vexed his own lay leaders, especially Sir Robert Waley Cohen, with whom Hertz would have many clashes over the years.

Hertz also used his official powers and his influence to suppress non-Orthodox ideas. He refused to allow pulpit exchanges between his ministers and those of Reform or Liberal congregations and asked the BBC not to give them air time to broadcast. Hertz exerted discipline, too, inside the United Synagogue. When his old rival Joseph Hockman began to preach and publish increasingly anti-Orthodox sermons, Hertz pressured him out of the New West End in 1915. Hockman joined the army and eventually retrained as a barrister. He ended up as legal adviser to the King of Siam. In the 1930s, in the face of the need for Jewish unity in the face of Hitler, Hertz did soften his stance somewhat. He certified the Liberal Jewish Synagogue was a Jewish congregation so they could perform marriages under British law, and in 1934 he attended the opening of a new hall at the (Reform) West London Synagogue of British Jews. On that occasion he said,

I am the last person in the world to minimize the significance of religious difference in
Jewry. If I have nevertheless decided to be with you this morning it is because of my conviction that far more calamitous than religious differences in Jewry is religious indifference in Jewry. [17]

IV

Although Hertz acquired a reputation as a harsh and vocal critic, most of his efforts were spent in positive action. There were great international campaigns. Early in his Chief Rabbinate, Hertz campaigned against the “Yellow Ticket,” which forced Russian Jewish women to register as prostitutes in order to gain access to certain cities. Just four years into his tenure, the First World War spurred Hertz to a series of initiatives, including deploying Jewish chaplains to the forces, visiting troops in France personally, arranging for religious supplies to make their way to soldiers and sailors, and arranging fasts and services of intercession at home. Rabbi Abraham Isaac Kook was in London from 1915, having been stranded in Europe attending a meeting of the Agudath Israel in Switzerland when war broke out. He clashed with Hertz on several war-related issues. He wanted the Chief Rabbinate to secure exceptions from military service for all Kohanim, lest they come into contact with dead bodies. Much to Hertz’s irritation he also gave out semikhah to all yeshiva students so they, as ministers of religion, would be exempt from service. The two men worked together nevertheless, and Hertz would not allow the consumption on Pesah of kitniyot (legumes, normally banned under Ashkenazic custom on the festival) without Rav Kook’s agreement.

Hertz had been a committed Zionist since the 1890s. In 1917 he played his part in obtaining the Balfour Declaration, promising a Jewish homeland in Palestine. Before the British Government issued the declaration they wanted to ensure that the Jews wanted to receive it, seeing as its purpose was to rally Jewish support for the Allies. They asked eight leading British Jews their opinion. There was significant and vocal elite opposition to Zionism in Anglo-Jewry, which Hertz had publically contradicted. Hertz was one of the five who urged the Government to issue the declaration, making a decisive contribution.[18] During the years of the British Mandate Hertz was determined to hold the authorities to account for the welfare of Jews and Jewish rights in Palestine and was active in the governance of the Hebrew University, attempting to maintain a traditionalist outlook in the Bible and Talmud departments and secure jobs for European refugees.

In the 1920s Kodak sponsored a proposal to “rationalize” the calendar, which included the provision that a blank day would be added to the end each year, so that it was always 364 days long. Thus, once a year Monday would be not the day after Sunday but two days after. This would throw out Shabbat, which would no longer fall on Saturday every week but would rotate in a seven year cycle. This would be disastrous for Jewish workers, who one year would have to take off Tuesday, the next year Wednesday and so on. The proposal was very seriously considered by the League of Nations. Hertz managed to slow it down until it eventually ran out of momentum, although the idea was and is revived occasionally. [19]

Between 1921and 1922 Hertz undertook a pastoral tour of the British Empire, visiting many of the congregations around the world under his authority, and attempting to raise money for an educational fund to be known as the Jewish War Memorial.[20] Jews’ College has always been underfunded and Hertz set about trying to raise £1 million, a portion of which was to be spent on revitalizing the education of ministers and rabbis. Unfortunately, only a small proportion of this amount was raised. When Hertz arrived in London the Principal of Jews’ College was the austere Adolph Buchler, a great scholar but almost exclusively concerned with Wissenschaft, although punctiliously observant of the halakha. Hertz wanted to maintain the modern element but also introduce a more traditional component. For example, in addition to the Wissenschaft classics, he encouraged the students to learn Rabbi Barukh HaLevi Epstein’s Torah Temimah. He arranged for a joint examination board for the rabbinical diploma made up of himself, the Principal of Jews’ College, a dayan of the Beth Din, and a representative of London’s Yeshivath Etz Chaim, a more traditionalist institution where the students had greater talmudic learning. Hertz bitterly and successfully opposed attempts by some lay leaders to graft onto the Jews’ College a non-denominational “Academy of Jewish Learning,” which he felt would compromise its Orthodox nature. He appointed Isidore Epstein, a man as at home in the learning of the yeshiva and the academy, as a teacher and finally as Acting Principal of the College after Buchler’s death. Epstein led the translation of the Soncino Talmud and worked with Hertz on other literary projects.

V

By the time of Hermann Adler’s death, the London Beth Din was in somewhat weakened state. Soon after Hertz arrived he appointed a heavy weight halakhist, Rabbi Samuel Isaac Hillman, to the court. When Hillman made aliyah, Hertz replaced him with the even greater Rabbi Yehezkel Abramsky. The appointment of Abramsky followed a long period of negotiation over the regulation of kosher meat. For decades London’s kosher butchers had sold non-kosher cuts (for example the hindquarters with the sciatic nerve in place, and kidney suet). Abramsky insisted that this practice cease, and Hertz acquiesced. Despite this tense beginning, a remarkably good relationship developed between the two men. Hertz would preside at meetings of the court he attended, although Abramsky was the greater scholar, and Abramsky always wrote to Hertz in respectful and friendly terms. Abramsky’s attitude may be attributable to Hertz’s role in securing Abramsky’s release from Soviet detention in Siberia. For his part, Hertz took more pains to conciliate with Abramsky when they disagreed. This was noteworthy for a man who relished a battle. It was famously said of the Chief Rabbi that he would always seek a peaceful solution once all other options had been exhausted.

Although Hertz referred many halakhic matters to the dayanim, he was intimately involved in setting religious policy for the congregations which accepted his authority. In doing so, he worked to balance pressures for change with loyalty to halakha. Sometimes he felt he had to say “no” and on other occasions he felt able, or that it was important, to say “yes.” For example, Hertz consistently refused to allow the organ to be played at Shabbat and Yom Tov services, even by a non-Jew, despite the fact that this was the practice in the traditional community in France. He would not allow any move toward mixed seating; however he did turn a blind eye to the existing practice of mixed choral singing, although he refused to permit new mixed choirs to be formed. In the 1920s he allowed women to vote in United Synagogue elections, although they could not take office themselves, and he permitted certain changes to the liturgy (for example the use of the Sephardic rather than Ashkenazic text of Kol Nidre) if he could find precedent. His aim was to retain as many people as possible within Orthodoxy without departing from halakhic norms. In this he was remarkably successful. Between 1912 and 1945, 34 new congregations joined the United Synagogue. The growing Jewish population was choosing his brand of Judaism, despite the existence of the Reform and Liberal movements.

VI

As he entered later middle age, Hertz was struck by two personal tragedies. His wife Rose died in 1930 when she was only 49. She had provided a loving home and been a calming influence. In 1936 there was an even greater blow when Hertz’s son Daniel committed suicide at the age of 26. Hertz became a lonely, elderly man. He remained extremely active, but he turned to an energetic young rabbi to carry out his ideas. Rabbi Dr. Solomon Schonfeld was the Rav of the Union of Orthodox Hebrew Congregations (Adath Yisroel), which represented the Chief Rabbi’s challenge from the right. Solomon’s father, Rabbi Dr. Victor Schonfeld had refused to defer to the Chief Rabbi and had declined a seat on the Beth Din. He came from the Hirschian Austritt school of separatist Orthodoxy and was determined to maintain the purity and independence of his congregation. When Victor died young, Solomon took his place and there was potential for these two strong personalities to clash often and hard. Instead, the times brought them together.

From the early 1930s Hertz called attention to Nazi intentions and atrocities, rallying Jewish and non-Jewish leaders in support of European Jewry. This was the origin of the Council of Christians and Jews. In light of the growing crisis, in 1938 Hertz formed the Chief Rabbi’s Religious Emergency Council. He became Chairman and appointed Schonfeld as Director, at the age of 26.[21] Together they persuaded the British Government to grant visas to thousands of refugees, including 10,000 children and 500 rabbis of all denominations. Hertz, and more particularly Schonfeld, used every tool and trick at their disposal to achieve their aim of saving as many European Jews as possible. This sometimes met the opposition of the highly conventional lay leaders of the United Synagogue. In one example of bureaucratic pettiness they would not allow a congregation of German Jews under United Synagogue auspices to hear sermons delivered in German. Hertz insisted upon it. The lay leaders saw Schonfeld as an eminence grise dominating Hertz, as if Hertz was a man who could be dominated. Nevertheless, they thought their suspicions had been confirmed in 1939 when Schonfeld married Hertz’s daughter, Judith.

After 1939 Hertz reinstituted many of the First World War provisions for Jews in the British armed forced, and this time was faced with complications arising from the blackout, which meant that Neilah had to finish while it was still daytime on Yom Kippur. In 1943 the British State expressed its appreciation of Hertz and signalled its concern for the causes he advocated, by appointing him a Companion of Honour, one of only 65. After the award of the honor the King and the Chief Rabbi sat down to a dinner at Buckingham Palace consisting of uncooked vegetables, to avoid problems of kashrut. Leading British Jewry through the Second World War was Hertz’s last task. He lived to see Victory in Europe Day, but that brought with it the full knowledge of the Holocaust. Sadly, he died in 1946, before the United Nations vote to create the State of Israel, or its Declaration of Independence in 1948. The achievement of his long-standing Zionist hopes would have brought him great satisfaction.

VII

If Hertz’s reputation during his lifetime derived from his actions as a religious leader, since his death it has rested on his writings. He was not primarily an original scholar, but he was extremely well-read and a great popularizer. His best-selling volume for many years was a collection of quotations by and about Jews, A Book of Jewish Thoughts. Originally assembled for British soldiers in the First World War, it eventually went into 22 editions, was translated into at least seven languages and had sold a quarter of a million copies by 1953. Hertz published volumes of his sermons, addresses, and studies, and he wrote a commentary to the prayer book. His crowning literary achievement was the Pentateuch and Haftorahs, published in five parts between 1929 and 1936, and in the much more successful single volume in 1937.[22] Hertz’s edition presents the reader with a well written and concise running commentary and copious additional notes at the end of each biblical book for further reading. It is in fact not by Hertz alone, but by a team whose drafts Hertz edited, often very substantially.

The Hertz Pentateuch and Haftorahs was part of his wider project of promoting an intelligent, traditional Judaism. As well as being interesting and informative, it was also profoundly polemical. Its primary target was biblical criticism, which Hertz had been trained to combat at the JTS. Hertz held that “Judaism stands or falls with its belief in the historical actuality of the Revelation at Sinai” he therefore set about to demolish the claim that the Pentateuch was a composite, human work.[23] He did not merely assert his point of view, but used the methods of modern scholarship to make his claims. The Pentatuch also took aim at the idea that Greek and Roman civilization are to be admired, and that Christianity had made an important moral contribution to the world. These were ideas promoted by Claude Montefiore of the Liberal Jewish Synagogue and Hertz thought they would lead Jews into Christianity. He therefore argued that classical civilization was barely disguised barbarism, and Christianity was its bastard child. Anything positive in Christianity came, according to Hertz, from its Jewish roots.

The Pentateuch is also important for its moderate stand on many issues. Hertz was unconcerned about the theory of evolution. He was prepared to accept the possibility of two authors of Isaiah (although he did not accept such a theory himself). He happily quoted from non-Jewish as well as Jewish authors, declaring that “’accept the truth from whatever source it comes’ is a sound rabbinic maxim.”[24] This attitude is the counterpoint to Hertz’s anti-Christianity, because it reveals his respect of the spiritual and religious lives of non-Jews. As he wrote in his commentary,

the worship of the heathen nations forms part of God’s guidance of humanity…Hence the amazing tolerance shown by Judaism of all ages towards the followers of other cults…Thus the prophet Malachi declares even the sacrificial offering of heathens to be a glorification of God (Malachi 1:11)…In their religious life these heathens merely followed the traditional worship which they had inherited from their fathers before them and they could not therefore be held responsible for failure to reach a true notion of the Unity of God. Such followers of other faiths were judged purely by their moral life.[25]

VIII

When Hertz died on January 14, 1946, he was less than 74, but he was exhausted by the strains of his office, the tumultuous events of a third of a century, and the sheer volume of work he took upon himself. But over a rabbinate of 52 years and a Chief Rabbinate of 33 years, he had achieved a huge amount. He had bridged the old and the new. He had fostered a modern, non-obscurantist but authentic, traditional Judaism. He upheld halakha and knew how to work within it to meet the needs of his community. He brought the fruits of Jewish learning to a wide audience through his sermons, lectures, and books. He fought for Jewish dignity and Jewish rights, including for a Jewish State in the Jewish Land. He was combative, and had plenty of fights with his own laity and religious leaders of all stripes. He was forceful, but he believed that he had a sacred mission to uphold the truths of his faith and to maintain allegiance to it in the modern world. In his induction sermon as Chief Rabbi, Hertz called for “loyalty in life and death to the Torah and Tradition of Israel.”[26] Joseph Herrman Hertz lived up to that charge.

[1] I. Epstein (ed.) Joseph Herman Hertz 1872–1946, In Memoriam (Soncino, London, 1947) p. 41.
[2] An essential work for information about Hertz’s biography is Derek Taylor, Chief Rabbi Hertz, The Wars of the Lord (Vallentine Mitchell, London, 2014). Readers may also wish to consult the relevant chapters of Miri Freud Kandel, Orthodox Judaism in Britain since 1913: An Ideology Forsaken (London, Vallentine Mitchell, 2006) and my Britain’s Chief Rabbis and the Religious Character of Anglo-Jewry 1880–1970 (Manchester, Manchester University Press, 2009). Meir Persoff, Faith Against Reason (Vallentine Mitchell, London, 2008) and Hats in the Ring (Academic Studies Press, Boston, 2013).
[3] J. H. Hertz, Sermons, Addresses and Studies (Soncino, Hindhead, Surrey) II 362l.
[4] Hertz Papers, Southampton University Library, 175 25/4.
[5] J. H. Hertz, Early and Late (Soncino, Hindhead, Surrey, 1943), 126–127.
[6] Ibid., 132.
[7] Ibid., 132.
[8] For a full account of Hertz’s race for the Chief Rabbinate see my “Finding a Chief Rabbi 1911–13” in Degel 1:1, Tishrei 5769, 63–75.
[9] Aubrey Newman, Chief Rabbi Dr. Joseph H. Hertz C.H. (United Synagogue, London, 1972), 5–7.
[10] J. H. Hertz, Early and Late (Soncino, Hindhead, Surrey, 1943), 200.
[11] D. Taylor, British Chief Rabbis 1664–2006 (Vallentine Mitchell, London, 2007), 349.
[12] J. H. Hertz Affirmations of Judaism (Oxford University Press, Oxford, 1927), 151.
[13] J. H. Hertz, Sermons, Addresses and Studies (Soncino, Hindhead, Surrey, 1943), I 258.
[14] J. H. Hertz, The Strange Fire of Schism (London, private printing, 1914).
[15] Included in J. H. Hertz Affirmations of Judaism (Oxford, 1927).
[16] Ibid., 175–176, 161.
[17] Aubrey Newman, Chief Rabbi Dr. Joseph H. Hertz C.H. (London, United Synagogue, 1972), 16.
[18] See Samuel Landman, “Origins of the Balfour Declaration: Dr. Hertz’s Contribution” in Isidore Epstein, Ephraim Levine, and Cecil Roth (eds.) Essays in honour of the Very Rev. JH Hertz (Soncino, London, 1942) 261–270.
[19] See J. H. Hertz, The Battle for the Sabbath at Geneva (Oxford University Press, Oxford, 1932).
[20] See J. H. Hertz, The First Pastoral Tour the Jewish Communities of the British Overseas Dominions (Oxford University Press, Oxford, 1924).
[21] For more details on Schonfeld and the Chief Rabbi’s Religious Emergency Council see David Kranzler, Holocaust Hero (Ktav, Hoboken, NJ, 2003).
[22] See Harvey Meirovich, Vindication of Judaism (Jewish Theological Seminary, New York, 1998).
[23] J. H. Hertz (ed.) Pentateuch and Haftorahs Second edition (Soncino, London, 1961), 402.
[24] Ibid., vii. The quotation is from Maimonides’ Eight Chapters (his introduction to Ethics of the Fathers).
[25] Ibid., 759.
[26] J. H. Hertz, Early and Late (Soncino, Hindhead, Surrey, 1943), 182.

 

 

Finding Orthodoxy

 

 

My path to Orthodoxy was unorthodox, and that has made all the difference, I think, in what I hope for and expect as part of Orthodox Jewry.

I was the child of an American-born mother from a religious home and an immigrant father whose family had fled the pogroms of the Ukraine in the early 1900s. While my mother’s father was a devout Jew from Poland who took up house painting as a profession when he realized most other jobs in New York would force him to work on the Sabbath, my father’s father was a colonel in the Russian army and a boxing champion. I don’t remember anything remotely religious about our household except for my mother lighting candles Friday night. But when I turned six, our lives underwent a traumatic change when my dear father, z’l, tragically died following a short illness.

Stranded in a low-income housing project in the Rockaways filled with welfare recipients, my widowed mother wanted desperately to get my 12-year-old brother out of the neighborhood’s delinquency-prone junior high school. Taking the bus to affluent Jewish Far Rockaway, she invaded the offices of the director of the Hebrew Institute of Long Island—an expensive Orthodox Jewish Day School housed in former summer mansions by the sea—demanding they take in her eldest.

According to family legend, she was asked to pay a five-dollar fee for an IQ test. Only after she’d paid, did they explain that if admitted, my brother (who didn’t know any Hebrew) would be placed in first grade for religious studies and seventh grade for secular studies. I vaguely remember my brother’s explosive reaction to this offer, which sent my mother scurrying back to request the return of her five dollars. It was non-refundable, they told her, but perhaps you have another child…?

As my younger brother was barely three, I was the only, obvious, candidate.
At the time, I was in first grade, happily enrolled in multi-racial P.S.92, envious of my Catholic classmates who were allowed to leave school once a week with the nuns for religious instruction. It seemed exotic, and most of all, it got them out of class.
To take advantage of the scholarship being offered, my mother switched me.

I wasn’t happy.

Still in the throes of my young life’s transition from peanut butter and jelly into the drama and heartache of longing for my lost father, I struggled with the long school day, the double program, the strange letters of a language written backwards I felt as an American I didn’t, and would never, have any use for. But slowly, I began to see things differently.

Invited to my classmates’ homes for the weekend, I was entranced by the rituals of Shabbat: the lovely set table, the chilled wine in silver cups, the father at the head blessing his children, the mother at ease praised by Eshet Hayyil, in charge of a smoothly-running household, so unlike my own. The songs, the preparation for the holidays began to enchant me. I stopped watching cartoons all day Saturday, taking the long walk to a synagogue in middle-class Arverne, enchanted by the silver Torah chalices, the velvet ark cover embroidered in gold thread, the stained-glass windows, the glowing wooden pews, all of which fired a lonely, dreamy child’s vivid imagination.

But there was no instant decision to become religious. My mother was not pushing me in any direction. The school didn’t demand proof of Sabbath observance (and if they had, I would have been expelled). I took it all in, but at arm’s length and at my own pace.

Finding Orthodoxy and accepting it upon myself was a totally independent decision that took many years. I was at least 13 when a new teacher entered my life. He was a Hareidi rabbi from Jerusalem, very thin, with a wispy beard and a thick accent when he spoke English or even Hebrew for that matter. The girls, myself included, thought he was a riot. He was teaching us Humash. One day, though, he began teaching us Parashat Mishpatim. “You shall not mistreat any widow or orphan. If you mistreat them, I will heed their outcry as soon as they cry out to me, and my anger shall blaze forth and I will put you to the sword and your own wives will be widows and your children orphans.”
To a fatherless orphan who daily witnessed her widowed mother’s struggles, the words resonated so deeply that I took another look at religion. Religion then was the practice of goodness toward others, especially the unfortunate, people I knew a great deal about. The poor, the orphaned, the widowed, the stranger, the convert. My path to Orthodoxy started with this. From this small road sign, I followed a path that led me to a sincere love of the God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of compassion and justice. Eventually, this led me to Orthodoxy, a place which I believed housed a sincere dedication to pleasing this God I loved by doing His bidding as outlined in His Torah, both oral and written.

My moment of truth came when I was invited to the wedding of one of my cousins in far-off Pennsylvania. My aunts—my father’s sisters—offered to take me with them to the celebration. On Saturday, they picked me up in their car and drove. On the way, we stopped at a Howard Johnson for lunch. My aunt ordered lobster. I remember distinctly how she cracked it open and speared the white meat with her fork, dipping it into melted butter. Then she dangled it in front of me. “Try it. It’s delicious,” she cajoled. As I recoiled, she laughed. It was then I realized that I was not, and would never be, like her. Without even realizing it, I had passed over into Orthodoxy.

From then on, I never desecrated the Sabbath again. In fact, I did everything I could to turn our home into the home of my classmates. Taking the shopping cart, I walked to the kosher butcher and bakery every Friday while my mother was at work, getting her instructions over the phone on how to prepare chicken soup. When she arrived home minutes before candle-lighting, the table was set, the meal prepared. But before I allowed the meal to begin, I insisted someone make Kiddush. I am sure my sudden, bossy enthusiasm rubbed my elder brother the wrong way, but I persisted (and he eventually also became Orthodox, sending his kids to the same school he’d refused to go to).

I cleaned for Passover, and readied the house for the New Year. At school, I was more and more serious about my religious studies, and by the time I graduated at 18, I was fully committed to becoming the most religious person I could be: everything the Torah was asking of me, I would happily do, out of love for God, who in many ways had replaced my earthly father, becoming part of everything I did, or thought, or hoped to achieve.

I applied to college, but also looked around for a Jewish studies program so that my knowledge would grow equally in both spheres. I wound up at the Sara Schneirer Hebrew Teachers Seminary in Borough Park run by the esteemed Rabbi Bulman, z”l, who was familiar to me from his lectures as a rabbi of the Young Israel of Far Rockaway along with those of my own beloved Rabbi Chait, z”l,the rabbi of the Young Israel of Wavecrest and Bayswater.

Going to college during the day, I attended Seminary at night. It wasn’t easy. In order to manage, I had to rent a room in Borough Park because there was no way I could travel home to Rockaway so late at night. One of my teachers, a devout Hassidic rav from Mea Shearim, offered me a room in his home at the going rate. I agreed, moving in. But halfway through the year, he suddenly asked me to pay a higher sum. He’d expected to house several students in the room I was using, he explained, but none had appeared. For the pittance I was paying, they preferred to have their room back. I told them that unfortunately I couldn’t afford to pay more.

Soon afterward, the rav’s daughter knocked on my door holding a pile of papers. She told me her father was working on a book and asked me if I could type up these pages. At the time, I was working two challenging academic programs in addition to paying my own expenses, including rent, through a work-study program.

But what could I say? He was my teacher, a respected rav who I saw getting up every morning at 5:00 to study Talmud. I took the papers. In addition to typing, the manuscript needed major, time-consuming editing to turn it into proper English. Finally, I handed over the work. Instead of a thank you, the next day, the daughter returned with another pile, making me feel like that girl in the fairy tale who has to spin an endless supply of straw into gold. Taking a deep breath, I handed the papers back to her, explaining that I just didn’t have time.

The next day I was asked to leave.

It was too late in the term to find another apartment. It meant I would have to leave the Seminary, which I did, going back home. Eventually, to his credit, the rav must have realized this, calling me to apologize and to offer me my room back at the old price. At that point, though, my hurt feelings and disappointment wouldn’t allow me to accept.

This was my first, but certainly not my last, encounter with the harsh reality of the ideals of Orthodoxy clashing with the behavior of people who, at least outwardly, seemed to be living a sincerely Orthodox lifestyle. It was a sad lesson, I thought, but one I didn’t allow to dampen my desire to live a totally committed Jewish life as I had always understood it from the rabbis and teachers who had been my religious mentors for so many years. I chalked it up as a strange anomaly.

Soon after I met my husband, a yeshiva high school graduate. Our decision to make aliya after marrying was a religious one based on “lekh lekha me-artsekha.” Neither of us had ever been to Israel, but we didn’t want to be like the spies sent out by Moshe to scout the land. Whatever we would find there, we told ourselves, we would learn to love.

We did.

At the time I was wearing a wig, and my husband had grown a beard. We wanted very much to be part of the Hareidi world, considering it the most sincere expression of religious devotion. We moved into Jewish Agency housing set aside for religious olim in Sanhedria Hamurhevet in Northern Jerusalem. I became friends with my neighbor, a young Hareidi rebbitzen from Williamsburg—let’s call her Shaindee—with six small children. A few months into the year, Shaindee came to me with a shocking request: She needed help getting a passport. Her husband had taken hers away. He was not working, and he was beating her and the children. She needed to escape.

The concept of domestic abuse among those presenting themselves as the ultimate in God-fearing Jewry sent me reeling with profound shock. How could such a thing be possible?! It went against everything I thought being a religious Jew was about. This, too, I branded an anomaly.

But a few years later, in another Jerusalem neighborhood, another neighbor, a Hareidi rebbetzin, jumped out of a Tel Aviv hotel window from the 23rd floor, clasping her three year- old daughter in her arms, killing them both. She was my neighbor, and the child—a little blonde angel— had attended gan with my son.

The words of the song “Blowin’ in the Wind” went through my head: “How many times can a man turn his head and pretend that he just doesn’t see?”

Through my shock, and horror and tears, I investigated. This, too, was an abused woman married to a sexual deviant guilty of both wife and child abuse presenting himself as a tzadik and an illuy. Years later, I met the aunt of his second wife—an 18-year-old rabbi’s daughter from Lakewood—who would later divorce him, saying: “This time, you’re going to jump, not me.” But at the time of his first wife’s suicide, many of the religious people in our neighborhood expressed sympathy for him, painting the tragedy as the insane actions of a mentally ill girl he’d been saddled with by her devious, wealthy parents.

My decision to turn this story into a novel was truly based on the idea that religious Jews simply didn’t understand that there was a problem with domestic abuse in the religious world. I would enlighten them, thereby winning their gratitude and spurring them on to make vast changes in line with the Torah that would prevent these things from ever happening again….

The personal vilification I suffered (and continue to suffer) following the publication of Jephte’s Daughter and the two books that followed, all novels based on true stories in the Hareidi world, has left me older, wiser, and sadder, but no less committed to Orthodoxy as it was taught to me by the lovely families that invited me into their homes as a child, and the wonderful rabbis and rebbitzins who transferred to me their knowledge of Torah, Prophets, Jewish law, Jewish history, and Jewish custom.

It has not been easy.

In the half-century since I entered the world of Orthodox Jewry, that world has undergone wide-ranging and cataclysmic changes, no less than those imposed on tradition by the Reform and Conservative movements. But unlike Reform and Conservative Jewry, the changes in Orthodoxy have struck at its deepest heart, the core of meaning from Orthodox life as it was taught to me and which I decided to follow so many years ago.

Take “daas Torah,” for example, a brand new concept that gives rabbis license to abrogate every interpersonal law in the actual Torah, including allowing people to pursue venal agendas with backstabbing gossip, destroying the livelihood and reputations of those who disagree them. A very small and recent example is the story of the young girl from Satmar who had the temerity to ask for justice from a religious “counselor” who had sexually abused her from the age of twelve. The Satmar community, with the support of its rabbinic authority, supported the counselor, even after a court convicted him on all counts. After the verdict, the “rebbe” went out of his way to publicly and with great fanfare place a mezuzah on the doorpost of a new business openly competing with that of the victim’s father, thereby attempting to ruin the man’s livelihood.

This disappointment in weak, cowardly rabbinic leadership is unfortunately supported by many such examples, the most extreme, perhaps being the inability (or lack of desire?) of Orthodox rabbinic leadership to solve the problem of the extortion of women by their husbands during divorce.

While rabbinic authorities of the past have had no problem in finding ways around laws specifically written in the Torah including not having bread in the house on Pessah (we sell our hametz to a non-Jew) or taking interest on loans (there is the prosbul), when it comes to annulling a marriage contracted under false terms (the husband turns out to be a homosexual, sexual deviant, wife-beater, and so forth, all information hidden from the woman, who would never have contracted such a marriage) apparently no solution can be found. The extortion of women rightfully seeking divorce in Rabbinic Courts, even when the dayyanim agree with her and demand the husband to comply, continues on a daily basis all over the world.

Attempts by sincere, well-meaning rabbis to circumvent the problem with prenuptial agreements have also been thwarted by the lack of agreement and will among Orthodox rabbis to insist it become a normal part of every marriage ritual, thus shifting the responsibility to the young couple and their families, who are often too embarrassed to bring the matter up. Surely an abused wife or an aguna is as vulnerable as any widow or convert or orphan, and thus coming to her aid is in the deepest spirit of the Torah. That a permanent halakhic solution to these problems continues to elude rabbinic authorities strikes at the heart of the Torah’s message to us. In the same vein, this disregard for human suffering, for justice, for the feelings of others can be seen in the outrageous decisions by Israeli rabbinical courts in cancelling conversions. Can there be any worse way to oppress a convert than declaring their marriages illegal, their children not Jewish?

Unfortunately, the rise of these injustices has been concurrent with the increasing power of Hareidim over Rabbinic Courts in Israel, which have displayed a disregard for women’s rights and the rights of the convert. A small example of the former: The woman, about whom I wrote the play Women’s Minyan was issued a restraining order by the Jerusalem Rabbinic Court after her divorce from a philandering husband which prevented her from seeing her 12 children. No reason was given. No permanent custody decision was ever reached. To this day, 13 years later, the Court, despite repeated requests, has never reached such a decision, nor has it insisted at the very least that the husband allow visitation. The damage can never be undone.

Further damage to the core values of Orthodox values has crept in over the last few decades with the rise of practices that can only be described as magic and superstition. Despite all that is written in the Torah against witchcraft and idolatry, the popularity of red strings, the rituals of throwing candles into fires, written and spoken kabbalistic incantations have become commonplace practices which few Orthodox rabbis have had the courage to strongly and publicly condemn. In line with this, visiting the graves of Jewish saints and asking them to intercede on our behalf with God (or for that matter, visiting a living kabbala master or “saint” and asking him for the same) surely reeks of idolatry in its most basic sense, i.e. the setting up of an intermediary between oneself and God? Yet, those practices, too—once solely the custom of Christians and Muslims—have become ingrained in Orthodoxy despite tepid rabbinic protests voiced over the years. The public disgrace of Chabad declaring their rebbe to be the Messiah who was going to rise again after his death was also swept under the carpet after some raised eyebrows.

But one of the most radical veering from Jewish law and tradition that has created the deepest and most hateful schism within the Jewish state is the demand that yeshiva students be supported by public funds so they will not have to work, despite the fact that such a demand has no basis in Jewish law or tradition.

Au contraire.

As Maimonidies wrote hundreds of years ago: Anyone who decides to be engaged in Torah [study] and not to work, and will be supported by Tzedaka—this person desecrates God's name, degrades the Torah, extinguishes the light of our faith, brings evil upon himself and forfeits life in the World to Come; since it is forbidden to derive benefit from the words of Torah in this world. The Rabbis said (Avot 4:5): Anyone who derives benefit from the words of Torah in this world, forfeits his life in Olam haBa. They further commanded and said: (Avot 4:5) Do not make them [the words of Torah] a crown to magnify yourself or an axe with which to chop. They further commanded, saying: (Avot 1:10) Love work and despise positions of power. And: (Avot 2:2) Any Torah which is not accompanied by work will eventually be nullified and will lead to sin. Ultimately, such a person will steal from others.”

The second deepest schism is the demand of the yeshiva world that their students continue to receive an exemption from the draft. This demand, made with an arrogant sense of entitlement, has infuriated both secular and dati-leumi Jews, uniting them politically into a power base that has shut out our Hareidi brothers and sisters from Israel’s government for the first time in many years. The drafting of yeshiva students is going to happen, despite the outraged “religious” objections of the yeshiva world, and its branding of both secular and dati-leumi Jews as “amalek,” for supporting this.

Rightly so.

One has only to look at the simple wording of the Torah itself in Devarim 20: “When you take the field against your enemies…ask…is there any man who has built a new house but has not dedicated it? Let him go back to his home, lest he die in battle and another dedicate it.” Similarly, exemptions are granted “to anyone who has planted a vineyard… is engaged to be married… is afraid and disheartened.”Moreover, even these exemptions are conditional. According to the Mishnah (Sotah, 8:7) in a mandatory war (or as phrased by the Ramban, a Mitzva war) “even a groom in his room, and a bride under her canopy takes part.” Draft exemptions for learning Torah are a very, very new invention.

I have no doubt my learned Hareidi opponents can swiftly debate all these points with chapter and verse from their own rabbinic leadership. But even they must admit there is a strange irony in the introduction of all these, vast unwelcome changes in traditional Orthodoxy accompanied as they are by the rigidity in the interpretation of halakhot supported by these same rabbinical authorities.

Nowhere is this more blatant than in the Orthodox attitude toward women’s role in Jewish ritual. The desire of arguably the most vastly educated and able of Orthodox women in Jewish history for a more active role in Jewish ritual life has often been denied simply on the grounds that a woman called to the Torah “dishonors” the congregation.

Having occasionally attended an egalitarian Orthodox minyan in Modiin, in which men and women, separated by a mehitza, share in conducting the service, women and girls getting aliyot to the Torah, layning, and giving the learned Torah discourse, I can honestly say that while I still prefer the old ways, I see nothing but good in the new ways. Women learning to layn, and involving their daughters, is an excellent way to ensure mothers and wives as active synagogue members, and enthusiastic supporters of religious community life.

While mainstream Orthodox congregations are slowly adopting new rituals to include women including giving women their own Sefer Torah with which to dance on Simhat Torah and the “naming of the daughter” ceremony in which the entire family, including the mother and baby girl, stand before the entire congregation reciting prayers of thanks and haGomel and naming the child, this is not enough.

In my opinion, the ultimate solution to this conflict is to make the synagogue service more meaningful to both men and women so that women won’t feel that the only way for them to deepen their spirituality in prayer is to don a tallit and a kippah. To pray as part of a congregation that is divinely inspired toward the height of spirituality can open up one’s mind and profoundly expand one’s heart with love for the object of our prayers. How many times, however, does the experience do that? And how many times is it a futile attempt to hurry through obligations and get to Kiddush?

There is no one solution to that, but it’s something that must be on the agenda for the coming years if we are to combat the growing allure of alternative prayer services, the Breslaver howling at the moon in the forest. While Breslav doesn’t denigrate the need for a traditional prayer minyan, many of our kids who have been to the forest have found the experience paints in fine relief the emptiness of hollow mouthings to stale tunes among disinterested adults in the average Orthodox congregation.

What I would like to see in the next century for Orthodoxy is innovation whose sole purpose is a return to authenticity; a rededication to the values and spirit of the Torah that convinced me to embrace Orthodoxy in the first place.

A more authentic Orthodoxy would mean a sincere desire to return to “Do not do anything to your neighbor you would find hateful if done unto you.” Surely this would include all domestic abuse, all child abuse, all child molestation, all sexual abuse. Instead of the well- documented desire of many Orthodox rabbis and their communities to hide these offenses and these offenders, to keep them from punishment by secular authorities, there would be a general rabbinic outcry that demanded anyone with knowledge of such crimes bring the criminal to light and to justice in whatever way possible. The law of “moser” often used to excuse the whitewashing of Orthodox pedophiles in the community, would be clearly denounced.

A way must be found for the religious community in Israel to be full participants in the building and defense of the Jewish State, the beginning of our redemption, based on the words of the Torah, the Mishna and the Rambam. Does Moshe not admonish those who refuse to take possession of the land: “Will you sit back and let your brothers risk their lives?”

An authentic Jewish way must be found to recognize the modern miracles of the founding to the Jewish State and the ingathering of the exiles from the four corners of the earth. We say Hallel for Hanukah and Purim. Why not a consensus for saying it on Israel Independence day, surely equal in its miraculous intensity following as it did the most horrific destruction of our people in its long and bloody history, certainly as meaningful as that of the victory of the Maccabees or the Jews of Persia?

In the same vein of authenticity, should not there be a clearly defined halakha that commands the Jews of the Diaspora “leave their homes and their birthplace” and move to Israel? Or at the very least, visit? Should not the Orthodox Jews of Cedarhurst, Lawrence, and the Upper West Side of Manhattan be obliged by such a halakha? Not to mention the Jews of Golders Green, Lakewood, and Monsey?

A return to authenticity and the words of the Torah will only become natural when Tanakh is once again taught side by side with Talmud. In our enthusiastic desire to imbue our sons with Talmudic learning, we are forcing our sons into learning Talmud before they are intellectually or emotionally ready to embrace the profound lessons it has to impart, running the very real risk of alienating them forever from this foundation of Jewish life. All of us are witness to the alarming side effect of these educational mistakes, from boys from religious homes bailing out en masse from religious schools and life, as well as the rise of Hareidi hooligans who force women to the back of buses and throw things at little girls on their way to school, having learned none of the simple lessons of respect and humanity, kindness, and compassion for the weak I learned directly as a child so long ago from the simple words of the Tanakh.
In the wonderful book, Hakhamim, Volume One, author Rabbi Benjamin Lau describes the vast changes in Jewish practice instituted by Shimon HaTzadik necessitated by the Babylonian exile. The teaching of Torah was taken out of the hands of the Kohanim and given it to Anshei Kenesset HaGedola, theTorah was translated into Aramaic, Torah readings were instituted every three days, and the laws of muktzah were enacted to combat widespread desecration of Shabbat. If such remarkable changes were made necessary by only 70 years of exile, how many changes does the challenge of a 2,000 year exile necessitate to ensure the strength and continuity of the Jewish religion during the miraculous ingathering of the exiles that has taken place since 1948?

The time has come for a courageous, widely based consensus of truly pious rabbinical scholars to reassert their leadership in instituting halakhic changes to address the needs crying out to be met in Jewish law and custom of our own miraculous age in all walks of Orthodox life, from fairer marriage and divorce laws, to more inspiring synagogue services, to more effective religious education for both girls and boys, including pre-marital counseling which not only teaches the halakhot of taharat haMishpaha, but also how to be a loving and effective partner in building a Jewish home. This must start with moral clarity in rabbinical leadership. Politics and rabbinic leadership need to part ways, swiftly and forever.

Sadly, those modern changes that have taken place have transformed Orthodoxy into a place I must admit I never envisioned inhabiting 50 years ago when I chose to be part of that world. That shining beacon of morality, justice, compassion, and Godliness that had attracted me has been dulled by ineffective leadership, and the rise of religious dogmatists and fanatics who on the one hand have introduced, vast, inauthentic changes to Jewish practice, while on the other resist at all costs all positive, necessary change to adapt Orthodox practice to the true meaning and spirit of the Torah.

What gives me hope for the future is our past. Often in our long history, the lessons of our Torah have been forgotten by the masses, hidden from us as a nation. But they have never been extinguished.

In modern Israel, filled with the children of the miraculous ingathering of the exiles, there are now more believing Jews than almost any other time in our history. Among them, I see a new determination to fan the living embers into a new conflagration, a bright beacon, a hearth, at which every Jew filled with a sincere love of God can warm him or herself; a place in a cold and alien world that every believing Jew can truly call home.

Selected Writings by Abraham Joshua Heschel

 

 

(These excerpts are from Abraham Joshua Heschel: Essential Writings, edited by Susannah Heschel [Orbis Books: Maryknoll, NY, 2017], and are reprinted with permission.)

 

 

What Manner of Man is the Prophet?   

 

The prophet is a man who feels fiercely. God has thrust a burden on his soul, and he is bowed and stunned at man’s fierce greed. Frightful is the agony of man; no human voice can convey its full terror. Prophecy is the voice that God has lent to the silent agony, a voice to the plundered poor, to the profaned riches of the world. It is a form of living, a crossing point of God and man. God is raging in the prophet’s words….

 

Above all, the prophets remind us of the moral state of a people: Few are guilty, but all are responsible. If we admit that the individual is in some measure conditioned or affected by the spirit of society, an individual’s crime discloses society’s corruption. In a community not indifferent to suffering, uncompromisingly impatient with cruelty and falsehood, continually concerned for God and every man, crime would be infrequent rather than common.

 

To a person endowed with prophetic sight, everyone else appears blind; to a person whose ear perceives God’s voice, everyone else appears deaf. No one is just; no knowing is strong enough, no trust complete enough. The prophet hates the approximate; he shuns the middle of the road. Man must live on the summit to avoid the abyss. There is nothing to hold to except God. Carried away by the challenge, the demand to straighten out man’s ways, the prophet is strange, one-sided, an unbearable extremist.

 

Others may suffer from the terror of cosmic aloneness; the prophet is overwhelmed by the grandeur of divine presence. He is incapable of isolating the world. There is an interaction between man and God, which to disregard is an act of insolence. Isolation is a fairy tale.

 

Where an idea is the father of faith, faith must conform to the ideas of the given system. In the Bible the realness of God came first, and the task was how to live in a way compatible with His presence. Man’s coexistence with God determines the course of history.

 

The prophet disdains those for whom God’s presence is comfort and security; to him it is a challenge, an incessant demand. God is compassion, not compromise; justice, though not inclemency. The prophet’s predictions can always be proved wrong by a change in man’s conduct, but never the certainty that God is full of compassion.

 

The prophet’s word is a scream in the night. While the world is at ease and asleep, the prophet feels the blast from heaven.

 

The prophet faces a coalition of callousness and established authority and undertakes to stop a mighty stream with mere words. Had the purpose been to express great ideas, prophecy would have had to be acclaimed as a triumph. Yet the purpose of prophecy is to conquer callousness, to change the inner man as well as to revolutionize history.

 

It is embarrassing to be a prophet. There are so many pretenders, predicting peace and prosperity, offering cheerful words, adding strength to self-reliance, while the prophet predicts disaster, pestilence, agony, and destruction. People need exhortations to courage, endurance, confidence, fighting spirit, but Jeremiah proclaims: You are about to die if you do not have a change of heart and cease being callous to the word of God. He sends shudders over the whole city, at a time when the will to fight is most important.

 

By the standards of ancient religions, the great prophets were rather unimpressive. The paraphernalia of nimbus and evidence, such as miracles, were not at their disposal….

 

The words the prophet utters are not offered as souvenirs. His speech to the people is not a reminiscence, a report, hearsay. The prophet not only conveys; he reveals. He almost does unto others what God does unto him. In speaking, the prophet reveals God. This is the marvel of a prophet’s work; in his words, the invisible God becomes audible. He does not prove or argue. The thought he has to convey is more than language can contain. Divine power bursts in his words. The authority of the prophet is in the Presence his words reveal.

 

There are no proofs for the existence of the God of Abraham. There are only witnesses. The greatness of the prophet lies not only in the ideas he expressed, but also in the moments he experienced. The prophet is a witness, and his words a testimony—to His power and judgment, to His justice and mercy.

 

 

What Is Sin?

 

What is a sin? The abuse of freedom. A failure in depth, failure to respond to God’s challenge.

 

The root of sin is callousness, hardness of heart, lack of understanding what is at stake in being alive.

 

Not ultimate, irreducible condition, but disturbance in relationship between God and man.

 

There is an evil which most of us condone and are even guilty of: indifference to evil.

 

We remain neutral, impartial, and not easily moved by the wrongs done unto other people.

 

Indifference to evil is more insidious than evil itself; it is more universal, more contagious, more dangerous.

 

A silent justification, it makes possible an evil erupting as an exception becoming the rule and being in turn accepted.

 

The knowledge of evil is something which the first man acquired; it was not something that the prophets had to discover. Their great contribution to humanity was the discovery of the evil of indifference. One may be decent and sinister, pious and sinful. I am my brother’s keeper.

 

The prophet is a person who suffers the harm done to others.

 

Wherever a crime is committed, it is as if the prophet were the victim and the prey. The prophet’s angry words cry. The wrath of God is a lamentation.

 

All prophecy is one great exclamation: God is not indifferent to evil!

 

God is always concerned, He is personally affected by what man does to man. He is a God of pathos. This is one of the meanings of the anger of God: the end of indifference!

 

The message of wrath is frightful, indeed. But for those who have been driven to the brink of despair by the sight of what malice and ruthlessness can do, comfort will be found in the thought that evil is not the end, that evil is never the climax of history. This is the most vexing question in a world where the righteous suffer and the wicked prosper: Does God condone? Does God care for right and wrong? If the agony of man were a form of serenity, a mild assertion – a word of divine commiseration, a word of reprobation – would have been adequate. To a generation afflicted by the fury of cruel men, by the outrage of abandoning God, no condemnation is too harrowing.

 

Man’s sense of injustice is a poor analogy to God’s sense of injustice. The exploitation of the poor is to us a misdemeanor; to God, it is a disaster. Our reaction is disapproval, God’s reaction is something no language can convey.

 

Man is what he thinks. Man dwells where his mind dwells. Intellectually irrelevant is imprisoned in Temples, has no access to the minds.

 

We repeat clichés; we remember platitudes.

 

God is presented to us as a comfort, not a challenge, a rumor, as if it is nice to have Him around. But God means defiance, rejection, as well as affirmation.

 

We have relinquished our role as educators. We surrender, we abandon, we desert, and we forget.

Looking Back, Thinking Ahead

 

(Rabbi Marc D. Angel was honored at the dinner of the Sephardic Brotherhood of America, Sunday evening December 17, 2023. These are his comments on that occasion.)

One of my favorite Joha stories has him in his yard searching for his lost keys. His wife asks him: what are you looking for, Joha? He answers: I’m looking for my keys.  His wife asks: where did you lose them? Joha answers: I lost them in the house somewhere. His wife asks: If you lost your keys in the house, why are you looking for them outside in the yard? Joha answers: because the light is much better out here in the sunshine!

Like many humorous stories, there is wisdom tucked inside. This Joha story reminds us of an eternal truth: you can’t find your keys if you are looking in the wrong place. Extending the lesson, you can’t find the keys to a happy and meaningful life if you are looking in all the wrong places. You have to know where to look, what values to choose, what ideals to uphold. You have to be able to distinguish between reality and illusion.

As we celebrate Sephardic tradition tonight, the first place we should search for keys is in our past. Centuries of our ancestors maintained a remarkable faith, persistence, sense of humor, wit and wisdom. I’ve spent much of my adult life researching and writing about Sephardic civilization and I have found many keys to a strong, happy life.

Tonight I express my gratitude to parents, grandparents, relatives and friends who peopled the beautiful Sephardic family and community of my youth in Seattle. My grandparents Angel came to Seattle from Rhodes, my grandparents Romey came from Turkey…all in the early years of the 20th century. I was named after my maternal grandfather Marco (Mordechai) Romey. 

I find keys to my life in the family and community in which I was raised. My Papoo Romey was a special influence on me. He was a barber, far from affluent, with no formal education. But he was a remarkable man. Every Friday night, after Shabbat dinner, he would sit at a card table near a window overlooking his back yard; and he would study the Torah portion of the week, as he sipped on a piping hot glass of tea with four teaspoons of sugar. He loved Torah; his faith in God was a mainstay of his life. 

On many Shabbat afternoons I would walk with him from his home on 15th Avenue between Alder and Spruce Streets to Sephardic Bikur Holim on 20th and Fir.  On the way, there was an empty lot on one of the corners with a dirt path running diagonally through it.  It was a convenient short cut. But Papoo would never let us take that short cut. “We don’t walk on dirt paths. We walk derekh hamelekh.” Dignity, honor, kavod, self respect. To outsiders, he was an immigrant, a barber, a poor man. In his mind, he was from the aristocracy of the ancient tribe of Judah who had been exiled to Spain. He was a prince of Israel.

The past is a good place to search for keys. But the present is very important if we know where to look.  When we see family and friends devoted to Torah and mitzvoth, we fill with joy and gratitude. When we see our Jewish faith and traditions live proudly and happily, we know that the keys of Judaism are in good hands. When I left the pulpit rabbinate 16 years ago, after a wonderful tenure in a historic congregation, I established the Institute for Jewish Ideas and Ideals. Our creed has been to foster an intellectually vibrant, compassionate and inclusive Orthodox Judasim…much in the spirit of the Sephardic tradition. I have found many keys among devoted, idealistic, and faithful Jews trying to build a better future for our people and for society at large. My son, Rabbi Hayyim Angel, is the National Scholar of our Institute.

But when we search for keys, we also need to look into the future. Our Sephardic ancestors have bequeathed to us a tradition of faith, fortitude, optimism and joy. What will this tradition mean to our descendants 100 years from now, a time of post-ethnic Jewish peoplehood? That question is key to how we live our lives today.

We want our future generations to live strong, happy, beautiful Jewish lives. We want the Sephardic component of their lives to bring them inner poise, confidence, wisdom. The keys we bequeath to them are determined by us here and now. This is an awesome privilege and challenge.

Joha taught us not to look for keys in the wrong places. My Papoo taught us not to take short cuts, to live with dignity and ideals. These are foundational ideas for us now and for generations yet to come.

I am an optimist. I believe in a bright Jewish future, in a better future for all humanity. With all the problems we face these days, the words of the biblical prophet Amos are particularly poignant. “Behold the days are coming, says the Lord God, and I will send a famine to the land, not a famine for bread and not a thirst for water, but for hearing the words of God.”

Amen, ken yehi ratson!

 

END OF YEAR CAMPAIGN

 

 

END OF YEAR CAMPAIGN

 

THE INSTITUTE FOR JEWISH IDEAS AND IDEALS NEEDS YOU!  Thank you for your support and encouragement. You have helped the Institute in its work to foster an intellectually vibrant, compassionate and inclusive Orthodox Judaism. 

PLEASE KEEP THE INSTITUTE IN MIND WHEN YOU MAKE YOUR END-OF-YEAR CHARITABLE CONTRIBUTIONS.

***Our active and informative website, jewishideas.org, reaches many thousands of readers throughout the world; thousands follow us on Facebook and view us on youtube.com/jewishideasorg

***Our National Scholar, Rabbi Hayyim Angel, has been giving classes and lectures in many communities; our online learning at jewishideas.org features many of his shiurim

***We have published 42 issues of our journal, Conversations

***We provide publications and online guidance to university students

***Our weekly Angel for Shabbat column reaches thousands of readers worldwide

***Our “Sephardic Initiative”, has offered publications, teachers’ conferences and other resources to expand awareness of the Sephardic/pan-Sephardic experience. This initiative is in cooperation with the Sephardic Educational Center.

***We are an important resource for people seeking guidance on questions of halakha, religious worldview, communal policies, conversion to Judaism… and so much more!!!

 

AS WE CELEBRATE OUR SIXTEENTH ANNIVERSARY, YOUR PARTNERSHIP IS VITAL TO OUR WORK.

 

If you are already a member of the Institute, please consider making an additional gift at this time. If you are not yet a member, please join our growing community. Each contribution is a vote for a revitalized, intelligent, active and diverse Orthodoxy.

TO CONTRIBUTE:  You may send your check to Institute for Jewish Ideas and Ideals, 2 West 70th Street, New York, NY  10023. Or you may contribute online at jewishideas.org   If you wish to contribute securities, please contact us at [email protected]

 

THANK YOU FOR CARING AND SHARING.

 

RESPOND TODAY TO CREATE A BETTER TOMORROW.

 

 

 

 

         

 

Good Times, Difficult Times: Thoughts for Parashat Mikkets

Angel for Shabbat, Parashat Mikkets

by Rabbi Marc D. Angel

 

Pharaoh’s dreams foretold seven years of plenty followed by seven years of famine. While the story relates to a situation in ancient Egypt, it also alludes to a more universal phenomenon. Societies are subject to wide fluctuations. Sometimes things go very well, and sometimes things are terrible. Wisdom teaches—as Joseph taught—that the resources of times of plenty need to be drawn upon in times of famine. When life is challenging and difficult, we need to draw on the strengths and courage of our past successes to give us the wherewithal to cope and to succeed.

Currently, Israel is in the midst of a war with Hamas. All of us are deeply concerned with the situation there, with growing anti-Jewish manifestations throughout the diaspora, and with so many other troubling issues. But we maintain hope for a better future. Below are some thoughts as we face a turbulent world.

 

The philosopher, Soren Kierkegaard, once observed: “There are two ways to be fooled. One is to believe what is not true. The other is to refuse to believe what is true.”

In the current war between Israel and Hamas, we have witnessed ugly bursts of anti-Jewish and anti-Israel hatred. Virulent pro-Hamas demonstrators believe what is not true and seek to foist their untrue views on others. They accuse Israel of “genocide,” an egregious lie.  Genocide is the deliberate killing of a large number of people from a particular national or ethnic group with the aim of destroying that group.  Israel has no intention of wiping out all Palestinians and in fact does everything possible to avoid harming civilians. Israel is at war with Hamas (a war that Hamas started) and seeks to defeat its sworn enemies. The only talk of “genocide” in the Middle East emerges not from Israel but from Iran, Hamas and their supporters. They unabashedly call for the annihilation of Israel. They proudly proclaim their goal to establish Palestine “from the river to the sea,” i.e. to entirely wipe out Israel. 

Much of the anti-Israel venom arises from people who believe what is not true. But it also emerges from those who refuse to believe what is true.

Israel is the homeland of the Jewish People since biblical times. After many centuries of exile, the Jewish People was successful in returning to its land and establishing a vibrant, modern country. It sought peace, it seeks peace, and will always strive for peace among all its neighbors.

The Muslim Ottoman Empire controlled the land of Israel from the 16th to early 20th century. During all those years, no one called for or created a Palestinian State with Jerusalem as its Capitol. From 1948 to 1967, Jordan controlled the West Bank and Egypt controlled Gaza. During that entire period few, if any, called for the establishment of a Palestinian State in those territories. Only after Israel took control of these areas in 1967 did a growing chorus of voices call for a Palestinian State “from the river to the sea.”  Those who march for Hamas refuse to believe what is true: that the Palestinians never had a State in the land of Israel, and that Israel has a historic, legal and moral right to its own land.

When hatred prevails, dialogue and mutual respect become increasingly unlikely. The result is continued hatred, continued violence, continued suffering. The conflict between Israel and the Palestinians need not be seen as a zero sum game, where only one party may win. It can be—and should be—framed as a win-win opportunity where both sides can gain peace and prosperity for their people. The real enemy is hatred. Until that hatred can be uprooted, people will continue to believe what is not true; and refuse to believe what is true. The result is more hatred, violence, and suffering.

 In 1939, when Rabbi Benzion Uziel became Sephardic Chief Rabbi of Israel, he delivered his inaugural address in Hebrew and then added words in Arabic. He appealed to the Arab community: "We reach our hands out to you in peace, pure and trustworthy....Make peace with us and we will make peace with you. Together all of us will benefit from the blessing of God on His land; with quiet and peace, with love and fellowship, with goodwill and pure heart we will find the way of peace."

Rabbi Uziel’s offer and challenge remain our hope for the future of Israel, the Palestinians, and all the Middle East.

 

 

 

 

Remembering Kristallnacht

The unprecedented pogrom of November 9-10, 1938 in Germany has passed into history as Kristallnacht (Night of Broken Glass). Violent attacks on Jews and Judaism throughout the Reich and in the recently annexed Sudetenland began on November 8 and continued until November 11 in Hannover and the free city of Danzig, which had not then been incorporated into the Reich. There followed associated operations: arrests, detention in concentration camps, and a wave of so-called Aryanization orders, which completely eliminated Jews from German economic life.

The November pogrom, carried out with the help of the most up-to-date communications technology, was the most modern pogrom in the history of anti-Jewish persecution and an overture to the step-by-step extirpation of the Jewish people in Europe.

Jews Leaving Germany

After Hitler’s seizure of power, even as Germans were being divided into “Aryans” and “non-Aryans,” the number of Jews steadily decreased through emigration to neighboring countries or overseas. This movement was promoted by the Central Office for Jewish Emigration established by Reinhard Heydrich (director of the Reich Main Security Office) in 1938.

In 1925 there were 564,378 Jews in Germany; in May 1939 the number had fallen to 213,390. The flood of emigration after the November pogrom was one of the largest ever, and by the time emigration was halted in October 1941, only 164,000 Jews were left within the Third Reich, including Austria.

The illusion that the legal repression enacted in the civil service law of April 1, 1933, which excluded non-Aryans from public service, would be temporary was laid to rest in September 1935 by the Nuremberg Laws — the Reich Citizenship Law and the Law for the Protection of German Blood and Honor. The Reich Citizenship Law heralded the political compartmentalization of Jewish and Aryan Germans.

 

Desecrated Synagogues, Looted Shops, Mass Arrests

During the night of November 9-10, 1938 Jewish shops, dwellings, schools, and above all synagogues and other religious establishments symbolic of Judaism were set alight. Tens of thousands of Jews were terrorized in their homes, sometimes beaten to death, and in a few cases raped. In Cologne, a town with a rich Jewish tradition dating from the first century CE, four synagogues were desecrated and torched, shops were destroyed and looted, and male Jews were arrested and thrown into concentration camps.

Brutal events were recorded in the hitherto peaceful townships of the Upper Palatinate, Lower Franconia, Swabia, and others. In Hannover, Herschel Grynszpan‘s hometown, the well-known Jewish neurologist Joseph Loewenstein escaped the pogrom when he heeded an anonymous warning the previous day; his home, however, with all its valuables, was seized by the Nazis.

In Berlin, where 140,000 Jews still resided, SA men devastated nine of the 12 synagogues and set fire to them. Children from the Jewish orphanages were thrown out on the street. About 1,200 men were sent to Oranienburg-Sachsenhausen concentration camp under “protective custody.” Many of the wrecked Jewish shops did not open again.

Following the Berlin pogrom the police president demanded the removal of all Jews from the northern parts of the city and declared this area “free of Jews.” His order on December 5, 1938 — known as the Ghetto Decree — meant that Jews could no longer live near government buildings.

The vast November pogrom had considerable economic consequences. On November 11, 1938 Heydrich, the head of the security police, still could not estimate the material destruction. The supreme party court later established that 91 persons had been killed during the pogrom and that 36 had sustained serious injuries or committed suicide. Several instances of rape were punished by state courts as Rassenschande (social defilement) in accordance with the Nuremberg laws of 1935.

At least 267 synagogues were burned down or destroyed, and in many cases the ruins were blown up and cleared away. Approximately 7,500 Jewish businesses were plundered or laid waste. At least 177 apartment blocks or houses were destroyed by arson or otherwise.

It has rightly been said that with the November pogrom, radical violence had reached the point of murder and so had paved the road to Auschwitz.

Reprinted with permission from The Holocaust Encyclopedia (Yale University Press).

 

A Menorah of Spears?

With their military victory over the Hellenistic Syrians, the Maccabees entered the Temple in Jerusalem and rededicated it to the worship of God. According to Jewish tradition, they found one jar of pure oil with enough to last for one day. They lit the Menorah and the oil miraculously burnt for eight days, enough time to produce a new batch of pure oil.

When we tell this story year after year, we tend to imagine that the Maccabees found the beautiful gold Menorah of the Temple in its place, and they simply added the pure oil to it.

Yet, this would be truly remarkable. The Syrians had control of the Temple for a long stretch of time and they surely would have plundered all the valuable items within it. It would have been very unlikely for them to have left an impressive gold candelabrum in its place.

A midrash suggests that when the Maccabees entered the Temple, they indeed did not find the Menorah there. It had already been stolen by the enemies of the Jews. So the Maccabees improvised by putting together a make-shift Menorah made of spears. The midrash (Pesikta Rabbati 2:1) surmises that the spears had been left behind by the Syrian soldiers who fled in haste during their defeat.

So the Menorah of the original Hanukkah was made of the spears of our enemies!

This midrash is teaching a profound lesson. The very weapons with which our enemies sought to destroy us—those very weapons were used to spread the light of Judaism! The Maccabees were demonstrating that their victory was not merely successful in a military sense. Rather, it was also—and pre-eminently—a spiritual victory. The enemy’s spears were transformed into branches of the Menorah, bringing light into the Temple, restoring worship of the One true God.

The Haftarah that we read on Shabbat Hanukkah includes the famous words of the prophet Zechariah: “Not by might nor by power, but by My spirit said the Lord of hosts” (Zechariah 4:6).

Not by spears, not by guns, not by missiles, not by terrorism, not by political intimidation: these weapons of our enemies will not prevail. We will transform their weapons into sources of light and peace. We will create a Menorah of righteousness that will inspire the world to a loftier and more spiritual vision.

To quote from the Passover Haggadah, “in each generation they arise to destroy us and the Almighty saves us from their hands.” The Jews seem always to have been the conscience of the nations—and many people do not like a conscience, especially a guilty conscience. They attack us because they are afraid of what we symbolize: a nation dedicated to One God, to an elevated morality, to social justice.

But the ongoing flourishing of Jews and Judaism is our unflinching testimony that the spirit of God will ultimately prevail among humanity. The spears of enmity and warfare will one day be transformed into branches of a Menorah, bringing light and hope to all human beings. May it be soon and in our days!

Thoughts for Thanksgiving 2023

Thoughts for Thanksgiving 2023

By Rabbi Marc D. Angel

Israel is at war. Anti-Jewish words and deeds have skyrocketed throughout the world. In the United States, we witness anti-Israel and anti-Semitic hatred on the streets, on college campuses, and in the media.

Yes, there are many things that concern us. The “American Dream” isn’t as peaceful and optimistic as it was last year. 

But we are thankful for America. We are thankful to the Almighty for the many blessings showered upon our country.

We are thankful that the nation’s President has stood with Israel and the Jewish People at this time of crisis. We are grateful for the overwhelming support of Israel and American Jewry by the American Congress and political leaders on all levels of government. We are grateful for the many millions of Americans who stand with Israel and the Jewish People.

For Jews, as for so many others, America has been—and continues to be—a land of opportunity and freedom. The ideas and ideals of America continue to inspire and to give hope. Without ignoring or belittling the many problems facing the country, we must be grateful for its positive values, its commitment to democracy, and its strong opposition to tyrannical nations.

It is difficult to get into a celebratory mood this Thanksgiving. Our hearts are heavy with so many losses, with so much pain, with so much needless suffering. 

We pray that those who hate Israel and the Jewish People will overcome their hatred…and reach out sincerely for peaceful co-existence. We pray that Israel and the Jewish People will remain strong, idealistic and humane. We pray for peace in Israel, throughout the Middle East and throughout the world. We pray that all good people everywhere will foster love, not hatred; mutual respect, not enmity; kindness, not cruelty.

Realism demands that we see things as they are. Idealism demands that we see things as they can and should be. We must never let realism block out our idealism. We dream of—and work for—better days.

There are worrying trends in American life. Yet we celebrate Thanksgiving with the faith that the American Dream has the power to maintain our country as a bastion of freedom and democracy. The American Jewish community has made—and continues to make—monumental contributions to American life in so many areas. We are grateful for the blessings of America.

In his famous letter to the Jewish community of Newport in 1790, President George Washington wrote: "May the children of the stock of Abraham who dwell in this land continue to merit and enjoy the good will of the other inhabitants--while everyone shall sit in safety under his own vine and fig tree and there shall be none to make him afraid." These are words, expressive of the American spirit at its best, for which we can be thankful.

On April 17, 1818, Mordecai Manuel Noah--one of the great American Jews of his time--delivered an address at the dedication ceremony of Shearith Israel's second synagogue building on Mill Street in lower Manhattan. He closed his talk with a prayer that we invoke this Thanksgiving:  "May we prove ever worthy of God's blessing; may He look down from His heavenly abode, and send us peace and comfort; may He instill in our minds a love of country, of friends, and of all mankind.  Be just, therefore, and fear not.  That God who brought us out of the land of Egypt, who walked before us like 'a cloud by day and a pillar of fire by night,' will never desert His people Israel."

Happy Thanksgiving.

 

The Tower of Babel: A Case Study in Combining Traditional and Academic Bible Methodologies

 

The growing popularity of what Rabbi Shalom Carmy calls the “literary-theological” approach to Tanakh study has been transforming the way we approach our most sacred texts. This methodology demands a finely tuned text reading, along with a focus on the religious significance of the passage. The premises of this methodology include the following:

  1. The words of our Sages and later classical commentators are central to the way we understand the revealed word of God; and
  2. It is vital to study biblical passages in their literary and historical context.[1]

 

This article on the Tower of Babel offers a “textbook lesson” in combining traditional rabbinic commentary with contemporary academic Bible scholarship. These two approaches begin with different sets of assumptions, but each gives us access to greater meaning in the Torah. Taken together, we emerge with a fuller picture than with either one by itself.

 

Text Analysis

We will first explore the basic text issues, and we then will turn to layers of interpretation—both traditional and literary-historical.

 

Everyone on earth had the same language and the same words. And as they migrated from the east, they came upon a valley in the land of Shinar and settled there. They said to one another, “Come, let us make bricks and burn them hard.”—Brick served them as stone, and bitumen served them as mortar.—And they said, “Come, let us build us a city, and a tower with its top in the sky, to make a name for ourselves; else we shall be scattered all over the world.” The Lord came down to look at the city and tower that man had built, and the Lord said, “If, as one people with one language for all, this is how they have begun to act, then nothing that they may propose to do will be out of their reach. Let us, then, go down and confound their speech there, so that they shall not understand one another’s speech.” Thus the Lord scattered them from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city. That is why it was called Babel, because there the Lord confounded the speech of the whole earth; and from there the Lord scattered them over the face of the whole earth. (Gen. 11:1–9)

 

Our narrative begins with a united humanity living together. Yehudah Kiel notes that Shinar is likely the Torah’s way of saying Sumer. Kiel also argues that the story need not refer literally to all humanity; it may refer simply to the people living in that region.[2]

The protagonists in this text migrate eastward until they reach a bikah, translated by Ibn Ezra and Yehudah Kiel as a plain. The Babylonians depended on brick-making for their building projects, since they did not have an adequate stone supply. While historically accurate, we may ask why the Torah places such emphasis on this seemingly trivial detail.

                        Verse 4 contains the crux of the builders’ intent: “Come, let us build us a city, and a tower with its top in the sky, to make a name for ourselves; else we shall be scattered all over the world.” “A tower with its top in the sky” appears lexically similar to our term “skyscraper.” Similar terminology appears in Deuteronomy in reference to the high walls surrounding Canaanite cities (Deut. 1:28; 9:1). The builders of the Tower wanted to be remembered for having built this monumental structure (Ibn Ezra, Radak). On the surface, there does not appear to be anything unusually sinful about their intent. They were interested in holding their growing community together with the help of the Tower, and being remembered by later generations.

            However, God thwarts them. God’s “descent” does not reflect some primitive notion of God’s being “up” and needing to come down to earth to figure out what is happening. To the contrary, God knows that the people are building the Tower. Rashi therefore explains that God is teaching the notion that judges must investigate cases thoroughly.

            It is not evident why God should feel threatened, or what the builders of the Tower were doing wrong that God needed to intervene. It also is remarkable that the Torah states that Babylonia was named after linguistic confusion, given that the Babylonians themselves referred to their city as Babel. We turn now to rabbinic commentary to explore these questions.

 

Rabbinic Interpretation

One classical explanation of the Tower of Babel is found in the Talmud:

R. Jeremiah b. Eleazar said: They split up into three parties. One said, ‘Let us ascend and dwell there;’ the second, ‘Let us ascend and serve idols;’ and the third said, ‘Let us ascend and wage war [with God].’...It has been taught. R. Nathan said: They were all bent on idolatry. (Sanhedrin 109a)

 

These Sages explain that the Tower reflects idolatry and rebellion against God. Rashi adopts their analysis, as well. The advantage of this interpretation is that God’s strong reaction makes sense. God felt threatened and therefore intervened to thwart their plans. This interpretation also gains credibility insofar as this narrative is the only one spanning from Noah to Abraham and his family. It is reasonable to surmise that this story must be significant beyond its teaching of how people speak many languages.

            However, one may ask whether this reading fits the text. Where is there mention of a rebellion against God or idolatry in this passage? Ibn Ezra summarily dismisses this interpretation:

 

The builders of the tower were not so foolish as to think that they could go to the heavens…The text reveals their intent—to build a large city for their settlement, and the Tower would be a sign of their glory and also their location for shepherds who ventured away. They would also preserve their name all the days of the Tower…The builders hoped that they would never scatter, but this was not God’s plan, and they did not realize that. (Ibn Ezra on Gen. 11:3)

 

 

However, commentators seeking the plain sense of the text (pashtanim) also struggle to determine the meaning of this narrative. Ibn Ezra argues that the people did not do anything sinful. God opposed the project since He had blessed them to multiply and fill the earth (Gen. 1:28; 9:1). God scattered them to fulfill His blessing to humanity. In a similar vein, Ralbag maintains that the people did not sin, but God desires human diversity rather than conformity and therefore scattered them.

            Several later commentators assume that the builders of the Tower must have done something sinful, as God appears threatened. They modify the views of Ibn Ezra or Ralbag and insist that the people deliberately wanted to thwart God’s blessing to fill the earth (Radak, Joseph Bekhor Shor) or to create a conformist, totalitarian regime (Yitzhak Arama, Samson Rafael Hirsch, Netziv).

Abarbanel submits a surprising thesis. Brick-making symbolizes human creativity, and he argues that technology ultimately causes problems. Of course, God does not outright forbid technology, but it is not the ideal course for humanity. Unlike the other interpretations we have seen, Abarbanel addresses the textual element of brick-making.

            Although the talmudic interpretation of idolatry appears to read a lot into the text, the interpretations of the later pashtanim also do not appear evident in the text. Other than Abarbanel’s anti-technology reading, the other interpretations do not explain the Torah’s emphasis on brick-making. Moreover, none of the above interpretations explains why the Babylonians would refer to their own city as “confusion.” The cryptic nine verses of this narrative pose difficulties in arriving at a compelling reading.

 

Ancient Near Eastern Context

 

Over the past century, scholarship has progressed significantly with the archaeological discovery of many artifacts and written documents from the ancient Near East. Much of this section summarizes the groundbreaking work of Moshe David (Umberto) Cassuto, and the subsequent discussions of Nahum Sarna and Elhanan Samet.[3] They argue that the Tower of Babel narrative is a polemic against the worldview of the nations, in particular Babylonia. In every ancient Babylonian city, there were temples, always accompanied with a tower called a ziqqurat. This term derives from the Akkadian zaqaru, “to rise up high,” or “step pyramid.” In Babylonia, the great ziqqurat was the Temple of Marduk—the patron deity of Babylonia. The Temple was called E-sag-ila (“the house with a raised head”), and its tower was called etemen-an-ki (“the house of the foundation of the heavens and earth”). It appears that this temple originally was built in Hammurabi’s time (18th–17th centuries b.c.e.), approximately the same time as Abraham. The Babylonians took such great pride in their temple that they composed myths that attributed its building to the gods:

 

Marduk, the king of the gods divided all the Anunnaki (=various gods) above and below...The Anunnaki opened their mouths and said to Marduk, their lord: “Now, o lord, you who have caused our deliverance, what shall be our homage to you? Let us build a shrine”;...When Marduk heard this, brightly glowed his features, like the day: “Construct Babylon, whose building you have requested, let its brickwork be fashioned...” the Anunnaki applied the implement; for one whole year they molded bricks. When the second year arrived, they raised high the head of Esagila equalling Apsu (=corresponded to the depths of the ocean. Apsu was one of the original two gods in world, according to this myth.)...(Akkadian Creation Epic, Tablet VI, lines 39–62)[4]

 

The ruins of the Temple of Marduk were found between 1889 and 1917 by German archaeologists. It was gigantic, about 300 feet high, rising from a square base of equal size. There is little question that the Torah is discussing this temple. Archaeologists have unearthed the biblical Tower of Babel and other documents that describe what the Babylonians thought of their prized temple.

            A ziqqurat was built as a surrogate mountain, designed as a meeting place between the gods and people. Priests could ascend to the top on elaborate staircases in order to encounter the gods. Phrases such as “its top in the sky” and “to make a name for oneself” appear regularly on Akkadian building inscriptions.[5] E-sag-ila, the house with a raised head, now appears strikingly similar to the Torah’s quoting the Tower’s builders as wanting “a tower with its top in the sky” (Gen. 11:4).

            Additionally, the Babylonian Creation Epic cited above marvels at the brick-making required for the Tower. In this myth, it took the gods one year to make enough bricks to build the Temple of Marduk! The Torah mocks this claim, noting that the Tower and its bricks were built by people. This detail in the Babylonian epic helps explain why the Torah focuses on the brick-making aspect of the project.

God’s “descent” in the Torah narrative also speaks against the idea of a ziqqurat. The physical height of a mountain or structure does not bring anyone closer to God. God descended to thwart the Tower before it was completed.

In this reading of the Torah narrative, Babylonian society was guilty of the ultimate arrogance. They were excessively proud of the Temple of Marduk, and claimed that their gods built it. They also built the Tower to make for themselves a name, usurping a supposedly religious structure for self-aggrandizement.

We now can understand the Torah’s explanation for the city name, Bavel, confusion. The Babylonians called their city Babel, from the Akkadian bab-ilim, “the gate of the god.” They considered their city to be the religious center of the world. The Hebrew etymology, then, is a “midrash” of the Torah to mock the Babylonians. You think you are the gate of the god, but in fact you are completely confused!

To summarize, the sin of the Tower of Babel was supreme arrogance of a polytheistic, idolatrous society. This interpretation also is the view of the talmudic Sages (Sanhedrin 109a) quoted earlier. Living in Babylonia, the Sages well understood what the Torah was teaching. With our knowledge of the ancient setting, their interpretation is closely wedded to the text of the Torah, and is the most convincing of all the suggestions cited above.

 

The Significance of the Narrative

Following this interpretation, Yehezkel Kaufmann observed that until this point in the Book of Genesis, all people are assumed to be monotheists. The Tower of Babel represents the moment when idolatry entered human culture. As a result, Abraham was chosen to leave Babylonia and to teach humanity about its original vision of monotheism.[6]

As in the Tower of Babel, the Garden of Eden narrative also revolves around people overstepping their human boundaries and God appearing to feel threatened by human actions:

And the Lord God said, “Now that the man has become like one of us, knowing good and bad, what if he should stretch out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever!” (Gen. 3:22)

 

Both narratives also have God using the unusual plural “we” form when referring to Himself. Lyle Eslinger explains that this unusual form is used specifically when establishing boundaries between the divine and human realms.[7] Ramban (on 11:2) notes further that Eden and Babel were similar sins, and therefore the protagonists were exiled each time.

The Talmud poignantly casts God and human arrogance as diametrically opposed, to the point where God’s presence in this world is threatened by arrogance:

 

If one walks with a stiff bearing [i.e., with arrogance] even for four cubits, it is as if he pushed against the heels of the Divine Presence, since it is written, The whole earth is full of His glory (Isa. 6:3). (Berakhot 43b)

 

Monotheism is not simply a matter of the number of deities one serves. Rather, it promotes humility. God’s Presence is invited in through that humility, as exemplified by Moses who was the humblest of all people (Num. 12:3) and the greatest prophet (Num. 12:6–8). The Tower of Babel narrative teaches that idolatry is rooted in the ultimate human arrogance.

            Yehudah Elitzur further observes that the term sulam (ladder) appears only in Jacob’s dream with the angels ascending and descending. More significantly, the term sha’ar ha-Shamayim, the gateway to heaven, appears only here:

Shaken, he said, “How awesome is this place! This is none other than the abode of God, and that is the gateway to heaven (sha’ar ha-Shamayim).” (Gen. 28:17)

 

Elitzur argues that this narrative is the Torah’s response to the Tower of Babel. The Babylonians called themselves bab-ilim, the gate of the god, similar to sha’ar ha-Shamayim. God descended to the Tower of Babel, mocking its builders for thinking that they had connected heaven and earth with their ziqqurat. In reality, they were arrogant and confused. In contrast, Jacob’s ladder effectively connects the heavens and earth, as angels freely ascend and descend.[8]

            Finally, Zephaniah prophesied that in the ideal future, arrogance shall be replaced by all humanity again being pure of speech, i.e., being God-fearing.

 

For then I will make the peoples pure of speech, so that they all invoke the Lord by name and serve Him with one accord. From beyond the rivers of Cush, My suppliants shall bring offerings to Me in Fair Puzai…For then I will remove the proud and exultant within you, and you will be haughty no more on My sacred mount. But I will leave within you a poor, humble folk, and they shall find refuge in the name of the Lord. (Zeph. 3:9–12)

 

This prophecy is the antidote to the Tower of Babel, which represents the arrogance and idolatry that led to people speaking many languages. In those medieval communities where the triennial cycle was used for Torah readings, this passage in Zephaniah fittingly was selected as the Haftarah for the reading of the Tower of Babel.[9]

            To summarize, the Tower of Babel is of central importance to the early Genesis narratives. The Babylonians arrogantly presumed to establish the place where the heavens meet earth and that they could bring the gods down to earth by building high temples. They were self-aggrandizing by building a temple to make a name for themselves, and in their mythology they ascribed this monumental building project to the gods.

This is the moment in the Torah where idolatry is introduced. God shifts from focusing on all humanity to Abraham and his descendants, who were entrusted to teach the world about ethical monotheism. Humility brings God’s presence closer. Arrogance is linked to idolatry and threatens God’s presence.

 

Conclusion

            In this article, we briefly explored facets of how to analyze the Tower of Babel narrative. We began with the basic text, pinpointing the major issues that need to be addressed. We then surveyed talmudic and later rabbinic commentary. Although insightful and illuminating, none of these sources fully addressed the various details of the text. A consideration of the ancient Near Eastern setting, coupled with the talmudic reading in Tractate Sanhedrin, provided a more satisfactory reading of the details of the narrative in a vacuum and in its surrounding context. This reading highlights a vital detail in the spiritual history of the world as presented by the Torah.

            To round out the analysis, we considered other biblical reference that shed additional light on the theme that the Tower of Babel narrative teaches. The Garden of Eden narrative and the Tower of Babel both explore how people sometimes exceed their boundaries and this threatens their relationship with God, leading to exile. Jacob’s humility and God’s revelation are linked as the ideal connection between the heavens and the earth. Zephaniah prophetically anticipates a future era when the damage of the Tower of Babel is undone and the world unites again in humility and in serving God.

            By the conclusion of the analysis, we can see how the rabbinic interpretations and ancient Near Eastern scholarship complement each other, enabling us to unlock a brief but powerful narrative that lies at the heart of the Torah’s values.

 

 

Notes

 

[1] See Shalom Carmy, “A Room with a View, but a Room of Our Own,” in Modern Scholarship in the Study of Torah: Contributions and Limitations, ed. Shalom Carmy (Northvale, NJ: Jason Aronson Inc., 1996), pp. 1–38.

[2] Yehudah Kiel, Da’at Mikra: Bereshit vol. 1 (Hebrew) (Jerusalem: Mossad HaRav Kook, 1997), pp. 279–280.

[3] Moshe David (Umberto) Cassuto, Commentary on the Book of Genesis (Hebrew) (Jerusalem: Magnes Press, 1987), pp. 154–169; Nahum Sarna, Understanding Genesis: The Heritage of Biblical Israel (New York: Schocken Books, 1966), pp. 63–80; Elhanan Samet, Iyyunim be-Parashot ha-Shavua (first series) vol. 1 (Hebrew) ed. Ayal Fishler (Ma’aleh Adumim: Ma’aliyot Press, 2002), pp. 21–30. Modified English version at http://www.vbm-torah.org/parsha.60/02noach.htm.

[4] Translation from James B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1969), pp. 68–69.

[5] Ada Feyerick, Genesis: World of Myths and Patriarchs (New York: New York University Press, 1996), p. 53.

[6] For further discussion of the subject of the Chosen People, see Hayyim Angel, “‘The Chosen People’: An Ethical Challenge,” Conversations 8 (Fall 2010), pp. 52–60; reprinted in Angel, Creating Space between Peshat and Derash: A Collection of Studies on Tanakh (Jersey City, NJ: KTAV-Sephardic Publication Foundation, 2011), pp. 25-34. For a different approach, see Zvi Grumet, “The Revolution of Terah and Avraham,” in this issue.

[7] Lyle Eslinger, “The Enigmatic Plurals Like ‘One of Us’ (Genesis I 26, III 22, and XI 7) in Hyperchronic Perspective,” VT 56 (2006), pp. 171–184.

[8] Yehudah Elitzur, “The Tower of Babel and Jacob’s Ladder” (Hebrew), in Yisrael ve-ha-Mikra: Mehkarim Geografiyim Historiyim ve-Hagotiyim, Yoel Elitzur and Amos Frisch (eds.), (Ramat-Gan: Bar-Ilan University Press, 1999), pp. 46–48.

[9] See listing of the triennial Haftarot at the end of Yosef Ofer, “The Sections of the Prophets and Writings” (Hebrew), Tarbiz 58 (1989), pp. 155–189.