National Scholar Updates

Revenge and "Love Your Neighbor"

 

REVENGE AND “LOVE YOUR NEIGHBOR”

 

Rabbi Uzi Weingarten

 

This week’s portion includes the Call to Holiness, which includes what may be the most famous

teaching in the Hebrew Scriptures, “Love your fellow as yourself” (Lev. 19:18).

It is noteworthy that this is not all that the verse says. The first part of the verse instructs us not

to take revenge or bear a grudge. Let’s first see what revenge is, and then explore the

relationship between revenge and love.

What is the ‘revenge’ that the verse forbids? The Jewish tradition uses an illustration to explain:

 

Tom said to Harry, Lend me your sickle” (a tool used to harvest)

Harry responded, No;

Later, Harry said to Tom, Lend me your axe;

Tom said,

I will not lend to you, just as you did not lend to me when I asked;

This is ‘taking revenge.’

(Talmud, Yoma 23a, edited for style and clarity)

 

Let’s notice two things about this illustration. The first is motive. The reason Tom gives is, I will

not lend to you just as you did not lend to me when I asked.” It is the intention to retaliate that

turns Tom’s refusal to lend into revenge.

The second thing we notice is context. The illustration that the Tradition gives is not about

injustice, which is a real grievance. Rather, Tom asked Harry for a kindness—to lend him

something—and Harry declined.

 

Nobody has a right to have an item lent to him, and so Harry’s refusal is not an injustice.

However, Tom’s ego might be bruised, and Tom now has a choice about his response.

 

He can interpret ‘kindness declined’ as Harry wronging him. This would lead Tom to consider it

a grievance, and choose to retaliate. The verse tells Tom to make a different choice: not to turn

Harry’s ‘kindness declined’ into a grievance, but rather to let it slide.

Let’s look now at the entire verse: we are not to take revenge or bear a grudge, but rather to

love our fellow. The verse is written in the form of: Don’t do A, and instead do B. That is, don’t

take revenge, but instead love each other. What does Harry’s refusal to lend have to do with

love?

 

We are more forgiving towards those we love. It helps us overlook the small slights that are

part of any relationship. The verse is telling us that in a case of ‘kindness declined,’ we are to

take a loving attitude and let it slide, rather than considering it a grievance.

 

The Sage teaches, “Love covers-over all offenses” (Proverbs 10:12). When there is love, people

will often forgive even a real offense. Love can certainly lead us to forgive ‘kindness declined.’

Forgiveness is the opposite of revenge.

 

PART TWO

Let’s look now at three situations in which Tom has the right not to lend. One is if Tom doesn’t

lend for any reason other than tit-for-tat. Paraphrasing Rabbi Joseph Bekhor Shor (France; 12 th

cent.), in his commentary to this verse:

 

If Tom does not lend an item because he needs it for his own use, or because it has

financial or sentimental value to him, or for any other reason, it is not ‘taking revenge.’

The Torah does not require a person to lend things that he does not want to lend…

The verse only prohibits a situation in which Tom would ordinarily lend the item, and is

not lending to Harry as an act of revenge.

In other words, lending to another person is an act of kindness, but it is not an obligation. The

only thing that the Torah prohibits is when one does not lend as an act of revenge.

 

Another situation is if it was not a case of ‘kindness declined’ but of injustice. What if Harry

treated Tom unjustly, whether financially or by verbal abuse or any other form of injustice, and

then asks Tom for a favor?

 

As we have seen, the verse prohibits taking revenge only in situations of ‘kindness declined’; it

does not address situations of injustice. According to one of my teachers, that is because the

Torah cannot address every possible situation. Each individual case has many variables

involved. (See also Ramban to Deut. 6:18.)

 

For example, a person may feel that it is a matter of self-respect not to lend to one who is

abusive to him, or interact with a person of poor character. The Torah leaves it up to the

individual to decide how to act.

 

It seems to me that a third exception has to do with reciprocity, which is a necessary

component of healthy relationships. If Harry’s refusal is a one-time event, then Tom is called

not to turn ‘kindness declined’ into a grievance, but rather act with love and let it slide.

 

But if Tom finds himself doing many acts of kindness to Harry, and there is a pattern of Harry

not reciprocating, then Tom may need to ask himself if this is a healthy relationship. Similarly, if

Harry has a history of borrowing and not returning, or if Tom needs to ask Harry repeatedly to

return the item, then it is legitimate for Tom to decide not to lend again to Harry.

Another Face of Torah: Secular Literature and Torah Values

 

           

           

The Torah emphasizes repeatedly the importance of treating those around us with kindness and recognizing their fundamental humanity. This ongoing emphasis implies the Torah’s awareness that each of us is inherently self-interested and, consequently, that we require reminders and even commands to look outside ourselves and acknowledge the value and inherent holiness of others.

Often in the Torah’s presentation of such ideas, individuals who are not ourselves and whom we should treat as ourselves come from within our community and need our help: the widow, the orphan, and the poor among us. And, indeed, attending to the needs of fellow Jews is central to Jewish practice in the contemporary world—although there’s still significant work to be done in that area.

The sources for this mandated kindness and recognition of one’s self in the other are well-known and widely varied. To offer just a very few examples, Jewish texts underscore gemilut hassadim (found in Pirkei Avot 1:2 and many other places), injunctions to care for the orphan and the widow (first in Shemot 22:21–23, but nearly a dozen more times as well), and the mitzvoth that require caring for and seeing oneself in one’s neighbor, all of which point to Judaism’s concern for other Jews, especially those who are vulnerable or lack power. Rambam’s rationale for caring for the widow and orphan specifically highlights the importance of recognizing another’s feelings even when we ourselves do not share those feelings; he writes that a person is required to show special care for widows and orphans because their spirits are low and they feel depressed (Hilkhot De’ot 6:10). He reminds us of the importance of placing oneself in the sufferer’s position in order to express genuine sympathy, a difficult but necessary endeavor.

However, beyond this emphasis on those who fundamentally differ from us but, ultimately, come from among us, the Torah also insists upon an even more difficult responsibility: that we behave humanely to those from outside our community, the stranger or the Other. This Other is also required to be treated as an equal, as we learn throughout Torah. In vaYikra 19:34, we read, “The stranger who lives among you should be treated as a fellow citizen; you should love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God.” This common formulation—you should love another because you were strangers in Egypt—is meant to create an implicit connection between ourselves and everyone else. We have the imperative not only to remember the experience of stranger-ness, but to apply it meaningfully to our ongoing interactions with others. In every moment, as we see someone struggle, we are instructed to say to ourselves, “I was once a stranger in the land of Egypt” as a way to reorient ourselves to the plight of others, to see them not as separate—as fully and entirely Other—but as akin to us, sharing our own experience.

Our memory of that experience is so remote, though, and usually so fully relegated to collective rather than individual memory, that we need tools—such as the Seder—to help us flex that muscle of remembrance. That this verse ends with “I am the Lord your God” also recalls for us our shared origins with all of humanity: We were all created beTzelem Elokim, in God’s image. Rabbi Jonathan Sacks highlights this point when he writes that “Pesaĥ is the eternal critique of power used by humans to coerce and diminish their fellow humans.”[1] As the Mishnah in Sanhedrin 4:5 articulates, there was a single source for all humanity for a reason: “Because of this, humanity was created as one person, to teach that anyone who destroys one life is considered as having destroyed the whole world.” While some strains of Jewish thought teach that Jews are superior to others, a significant tradition exists that negates that opinion. As Hanan Balk explains of Rambam’s approach, “Maimonides emphasizes that the fundamental of free-will applies to all human beings and that every human being can achieve the highest possible rank in the realm of spirituality.”[2] Balk notes Rambam’s similar approach to Jews’ and non-Jews’ equal ability to serve God, to love God, to access divine prophecy, and even to achieve the holiest spiritual state. According to these views, all humans’ shared origin and similar godly potential are fundamental to recalling every person’s humanity, regardless of the person’s other qualities or identities.

For all people, not just Jews, understanding the true personhood of the Other is an ongoing struggle. When we look at someone who seems different, particularly when we have been conditioned by popular representation to see that person through a lens of various stereotypes and preconceptions, we struggle to see ourselves in the Other. With few opportunities to know Others on a deep and personal level, we find ourselves in a self-perpetuating cycle of distance from the Other: He or she is unfamiliar, so we separate ourselves, so he or she becomes even less familiar.

Allowing ourselves to live in this increasing spiral of isolation has obvious practical ramifications in decreasing mutual understanding and sympathy but also has profound ethical ramifications for Torah-observant Jews, effectively preventing us from living the Torah’s injunctions toward the Other. As Jews, we understandably and necessarily separate ourselves from Others in order to maintain religious community and a sense of identity that is, in some ways, part of the national and universal whole and, in other significant ways, quite separate from it. These choices put us in a logical bind, though: If we are indeed to live the mitzvoth related to the ger toshav, (technically, a non-Jew who observes the Noahide Laws, but now more often simply considered an ethical non-Jew), we have a responsibility to overcome certain aspects of the particularistic lifestyles we have chosen and learn to see ourselves in the Other as well as the Other in ourselves, a task made more difficult by our separation from these Others.

For high school students, just on the cusp of adulthood, the struggle may be even more pronounced. First, high school students are still young and, developmentally, are just emerging from an age at which they naturally see themselves as the center of the universe. For those who can conceive of the larger world, they may feel themselves to be relatively powerless and therefore not implicated in ethical decision-making. Perhaps most importantly, though, our students tend to have even less practical experience with people who are not like them than Jewish adults do. Especially for Jewish Day School students, whose lives revolve around an Orthodox community, the Other may be fully hypothetical or exist in their lives only as a bit player: the Haitian security guard at school, the Filipino housekeeper, the Catholic family down the block, the strangers at the mall or on the city bus.

Jewish Day School students, more than students of other backgrounds, are isolated from cultural difference. To some degree, most American school systems are broadly polarized by race, religion, and class because of historical and current realities of racial and class segregation, but the Jewish Day School system uniquely encourages a separation from others. It does so for valid and valuable reasons, including the basic practicalities of Torah learning, but also because of the strength that comes from community and from being surrounded by those with similar values and beliefs. As a minority faith, Jews have done well to separate themselves and create pockets of safety and security, something we understandably want for our children. Even as we may value diversity on certain levels, we recognize the importance of learning about one’s own culture in a meaningful and ongoing way, and, for those of us with children in Jewish schools, we have determined that self-knowledge—a deep understanding of Torah, Jewish history, and Jewish culture—is more important than the diverse friendships and intimate relationships with others that would come from a more integrated education.

And yet, as the Torah teaches, we must still genuinely value understanding the experience of the other. The obvious place in the Day School curriculum to compensate for this loss of diversity is the literature classroom, and I believe that a robust literature curriculum should be considered an ethical, religious imperative in Jewish schools. Rather than being seen as a potential site of undermining or conflicting with Jewish values, as is sometimes the case, English class is a site for reinforcing the very values that may be neglected by having a Jewish Day School in the first place.

Torah teaches that we must understand and even love the Other; the Jewish Day School model removes our students from contact with the Other (and, conversely, the Other from contact with our students). Literature class, while perhaps an insufficient substitute for real-life interactions, nonetheless allows students who, in service of other necessary values, are removed from the broader community to recognize a universal humanity and therefore provides them with a complete Torah education that would otherwise be incomplete. Literature in Jewish Day Schools should not be regarded as existing in service of eventual job seeking, nor about preparing students for college or offering them Western cultural literacy, although those may be tangential benefits. Instead, the study of literature makes a fuller, truer observance of Torah possible; it provides access to the sensibilities and sensitivities toward which Torah guides us. Torah wants us not just to “do” things but to become something better than our current selves, and literature provides steps toward that lofty goal.

To fulfill the religious and ethical purpose of studying literature, we must therefore read texts that delve deeply into the lives of people who are distinct from us, whose values and experiences and choices differ profoundly from ours. Understandably, this effort may feel initially antithetical to Jewish education, which may wish to protect students in every way from too much encounter with the outside world. But we are already protecting them by providing physical and cultural isolation; too much of this sort of protection will prevent them not only from understanding the world but from fully living the Torah’s commandments in regard to the Other. Our tendency toward maintaining comfortable distance is certainly understandable, especially when it comes to our youth, whom we want to protect in every way. But a true engagement with Torah consistently involves facing uncomfortable truths about the world, truths that challenge our perceptions about our own place and offer us insight into others’ experiences and perspectives.

The unease that accompanies a novel such as Toni Morrison’s Beloved, for instance, might make teachers want to avoid it. Fears around parents’ and administrators’ reactions, students’ discomfort, and our own difficulties talking about the novel make it easier to sidestep. However, this is one of those foundational novels that provides students with precisely the difficult insights into our shared humanity that the Torah requires.

I have heard people wish for a more “palatable” text that still introduces us to the painful reality of slavery—one that does not include rape, vivid descriptions of beatings and scars, bestiality, murder, and the many other degradations of slavery—but that nonetheless could show students something of the slave’s experience. Of course, even a cursory thought about this wish reveals its impossibility. What we need to know about slavery is precisely this reality; a sanitized version does not serve its purpose. When I teach this text, I preface it by discussing the history of slavery and the Middle Passage, about which many students are largely unaware. I also warn them about the difficulty of the text, not only in its language and use of the supernatural but also in its emotional difficulty. I encourage students to take breaks as they read, to talk with each other about what they’re learning, and to face the pain in manageable ways, surrounded by a community of readers.

But reading the novel feels absolutely necessary to me, as it exposes students to a world with which they are not familiar, in which white men are the feared enemy and every person’s trauma is permanently written on his or her body. To remember what it means to have been a slave means, in this case, to face the more recent memories of slavery in America and to understand in this visceral way what slavery meant and continues to mean for black Americans, not only as Others whose experience matters to us but as human beings who are us. Experiencing slavery, even vicariously, helps us to think of ourselves as having been slaves; but this principle applies not only to literal slavery but to any experience of having been a stranger. We have to experience it to know it, and literature helps us to do so.

This foundational history can, of course, be taught in history classes, but hearing the voice of a character who lived the experience is both more emotionally powerful and more humanizing. Naturally, literature must be taught in conjunction with history because knowing the fuller picture of an individual’s experience—its geopolitical import, how power shapes choice—is crucial to a complete understanding of any situation. But history must also be taught in the context of extended (rather than merely excerpted) narrative in order to emphasize the humanity of the individuals involved in larger historical events. In learning about slavery in history class, for instance, students are often taught that slaves were dehumanized or treated like animals. But in Beloved, the character Paul D talks about the experience of being held in chains and watching a rooster, Mister, strut past him:

 

"Mister, he looked so… free. Better than me. Stronger, tougher…". Paul D stopped and squeezed his left hand with his right. He held it that way long enough for it and the world to quiet down and let him go on.

"Mister was allowed to be and stay what he was. But I wasn't allowed to be and stay what I was. Even if you cooked him you'd be cooking a rooster named Mister. But wasn't no way I'd ever be Paul D again, living or dead.... I was something else and that something was less than a chicken sitting in the sun on a tub."

 

Paul D’s musings offer students an entirely different insight into the feelings of dehumanization, an emotion-driven sense of what “dehumanization” means when applied to individual human beings. Hearing Paul D’s voice shows them some tiny portion of his pain and, simultaneously, makes him into a real person. We can know that slaves were treated as animals, but hearing what that means to an individual who experienced it provides a more profound, more lasting understanding of what that historical fact meant to the individuals who lived it. In other words, it allows students not just to know but to feel that we should love the stranger as ourselves and to recognize the ramifications of withholding that love.

Interestingly, Day Schools tend not to shy away from extreme depictions of violence and degradation in one area, and that is the Holocaust. Our students are painfully aware of the physical and emotional traumas wrought on Jewish families in 1930s–1940s Europe; even very young children know about the death camps, the cattle cars, the tattooed numbers, the family separations, the starvation. Certainly by the time they reach high school, our children know about the human lampshades and soap, the piles of shoes and gold fillings left behind, and Mengele’s unthinkable experiments. These inhumanities may feel more important to teach in a Jewish context because they happened to us; they are the stories of many of our students’ own great-grandparents. Knowing these stories is a way of showing love and care for our own people. But if we believe that our students are capable of hearing these stories, just as we believe they are capable of reading the kinnot on Tisha B’Av or learning about the Crusades or the Inquisition or the blood libel or anything else that was done to the Jews, so should they be able to learn about the inhumanities practiced on African Americans or Cambodians or Japanese Americans. Knowing these stories is a way of showing love and care for the Other. And both of these—loving both the neighbor and the stranger—are central to living a life of Torah.

Perhaps we feel that high school students are simply too young to be exposed to these issues, but high school seems to me the optimal time; if we do not reach students while they are developing their understandings of the world, we miss a significant opportunity. In particular, while they remain sheltered in the safety of a Jewish school, they are most in need of this contact with the outside world. Without it, these students, fully obligated in mitzvoth, are largely prevented from understanding the Other in any deep and meaningful way. Importantly, when we recognize that we do share disturbing images and ideas in reference to Jewish oppression but not (or certainly not as much) in reference to others’ oppression, we may come to realize that our squeamishness is not only about violence or sexual assault but about whether we were the victims or the bystanders or even the perpetrators. A narrative that presents us as victims is more comfortable, if not less upsetting, because it maintains a narrative we wish to perpetuate, not of our own victimization but of our own innocence. Recognizing the ways in which white people, some of them Jews, may have benefitted or continue to benefit from racism in America is a much more difficult conversation.

Torah demonstrates for us the centrality of narrative in our understanding of the Other, and we might even begin each year’s study of literature with a literary study of a biblical text. The kind of study I suggest here is what might be termed “The Bible as Literature,” but in a far different way from the more controversial understanding of that term. Generally, when religious Jews hear “Bible as Literature,” they think of the documentary hypothesis and a study of Torah as having human authorship. However, that definition of “as literature” only holds true if one believes that the study of literature focuses on authorial intention and the writer’s role in the text. As Reader-Response Theories teach us, though, there are many other approaches to literary interpretation that do not involve probing the author’s intentions or the history of the text’s creation and publication. “Bible as Literature” can instead involve a close study of the characters’ motivations and thought processes as well as the perspectives from which their stories are presented.

We can easily see that the Torah’s reliance on complex narrative itself constantly pushes us towards these difficult conversations. One of the most impactful narratives for me is the story of Hannah, not because I affiliate myself principally with Hannah in her suffering but because I recognize myself in the flawed character of Eli, who judges too easily and believes too quickly that he understands the entirety of a situation by seeing certain behaviors that seem, wrongly, to point to a firm conclusion. When Eli critically asks, How long will you remain drunk? Remove your wine from yourself” and is subsequently put in his place by Hannah, who fills in for him the pieces of her story about which he had made false assumptions, I am reminded of the many ways in which I have made similar errors. That lesson can be so powerful and important, but this biblical story is only a starting point for students (and all of us, really) to engage with the dangers of judgment and assumption. To understand the Other, in this story, is to feel Hannah’s pain and to feel Eli’s guilt, both absolutely essential to being a fully empathic, Torah-observant Jew.

One might ask, then, why Shemuel I or other biblical narratives are not sufficient for this sort of work since they present precisely the kind of character insight that can help readers see their own flaws and consider their treatment of others. But the kinds of Others our students encounter are broader than those discussed in Torah narratives, and while empathy and understanding may be transferrable skills, understanding the specific details of a range of experiences is work begun in Shemuel and continued in a vast array of texts that approach different time periods, types of people and experiences. Seeing Hannah’s story as a starting point to understand more contemporary experiences of Others can powerfully reinforce certain values: the dangers of pre- or misjudgment, sympathy for others’ pain, avoiding assumptions based on insufficient knowledge, and the genuine depth of others’ feelings. Similar lessons can be garnered from a range of biblical narratives, staging the groundwork for similar but more contemporary or wide-ranging approaches to narrative interpretation.

This kind of interpretive work requires recognizing that the reader’s affiliation with Yaakov rather than Esav is intimately connected to the narrative voice and the perspective from which the story is presented. When we read throughout Bereshith Chapter 27 of Rivka’s plan to obtain Yitzhak’s blessing for Yaakov instead of for Esav, we remain in the home with Rivka and Yaakov. We hear their planning and recognize them as the central characters of the narrative. We become privy, in the Torah’s spare prose style, to their emotions and thought processes, and we feel ourselves affiliated with them. Of course, we feel that affiliation from external factors too, including our outside awareness of Yaakov as one of the avot and ourselves as descended from his line and commentaries that present Esav as crafty or even villainous, but even aside from that knowledge, the narrative itself—its use of voice and perspective—establishes Yaakov as the character intended to win the blessing and demonstrates the lengths to which he and his mother go to achieve a divinely ordained outcome.

We are briefly made aware of Esav’s feelings in the heart-wrenching line: “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father.” But we quickly move away from Esav’s narrative and return to following Yaakov’s development, making clear to readers that Yaakov was our intended subject all along and should be the focus of our interpretation. A literary reading of this story asks us to identify and articulate our affiliation and recognize the ways in which that affiliation shapes our understanding and interpretation of the narrative. Were the narrative to leave Yitzhak’s house and follow Esav outdoors as he worked to hunt for his father and fulfill his father’s desire, we would potentially have quite a different impression of the characters’ choices and decisions.[3] By considering other perspectives as we read, we can recognize our own fallibility as readers and the ways in which perspective shapes our interpretations. I would argue that a very similar process takes place when we read any literary text, and learning how perspective functions can help us to become not only more sensitive readers but more sensitive human beings.

The point in not restricting this kind of study to biblical narratives but extending it in the broadest possible way is to take biblical narrative as a starting point and recognize that there are countless other narratives in the world that also deserve our attention. Every person has a story, and every person’s story needs to be heard, not just to validate their experiences but to shape our understandings. When we learn about the experiences of someone who is like us, we begin in a small way to move outside of our necessarily limited perception of the world: other people, even those like us, interpret the same experiences in different ways. But when we branch even farther out, we begin to see that different entire worldviews exist in legitimate ways; the more of these stories we know, the more meaningfully connected we can become to all of humanity, and the more we can recognize our God-given shared humanity. Without knowing the stories of others, we can begin to believe, mistakenly, that our lives and perspectives matter in a way that others’ do not. When we remind ourselves that others have compelling lives and perspectives too, we can align ourselves with this most conceptually difficult of Jewish values: that we are all created in God’s image. Literature is a primary means of internalizing this central Jewish truth; without it, believing ourselves to be uniquely godly is far too easy and can lead us to decisions antithetical to those the Torah demands of us.

            To some degree, then, the study of literature is a constant exercise in perspective. To demonstrate the value and potential danger of being absorbed into another’s perspective, I often use the extreme example of The Godfather in my classes (although, as the years pass, I may have to choose something more contemporary). Any mafia film or text focused on the criminal’s perspective, from The Sopranos to Ocean’s Eleven to Breaking Bad, chooses to present the human side of mobsters, thieves, and criminals. Readers or viewers are captivated by the mobsters’ internal politics, relationships, sense of virtue and retribution, and views of the world. At the same time, stepping back from those texts can help us to move outside the topsy-turvy world in which these thieves and murderers seem to make ethical choices, and reorient ourselves to the disconcerting experience of having felt aligned with criminals. Accepting such narrative wholesale is potentially morally problematic, but recognizing the ways in which we can be unintentionally manipulated by such use of perspective can help us to become more attentive readers of text and of the world. Doing so requires some level of sophistication, but helping our students to hone that analytical ability is precisely the teacher’s role in literature courses.

            Just as we see that a narrative from Esav’s or Hagar’s perspective would drastically alter our understanding of those stories and our affiliation with or empathy for the characters, so too we see that the perspective in secular literature must be firmly viewed through Torah values. Catcher in the Rye, a work I teach every year to 11th graders, has frequently been banned for its central character’s vulgarity, disrespect of authority, and misanthropy. My students believe almost unanimously that, were they to meet Holden Caulfield in person, they would dislike him immensely. Indeed, he is externally deeply dislikeable. But what they see from reading a story told entirely from his perspective is that he is a troubled young man, suffering from the loss of his brother to cancer and wounded by his parents’ inattention. His unpleasant behaviors become more understandable in the face of our entry into his head, and a number of students have expressed their increased willingness, after “meeting” Holden, to give others the benefit of the doubt when they behave in socially inappropriate ways. If reading that narrative gives students even a moment of pause in considering how they judge another, then Catcher in the Rye serves an ethical purpose. Those who wish to ban it imagine that readers are so unsophisticated that they will envision every protagonist as a role model. As my students demonstrate year after year, though, they do not see Holden as an aspirational figure but as one who can help them to recognize the fundamental humanity of even a difficult and unpleasant person. He can, in other words, make them kinder.

            The danger of such a reading is to lead readers towards a kind of moral relativism, which can feel frightening or, at least, destabilizing. If, for example, we begin not only to root for criminals or “bad guys,” but to understand and sympathize with their motivations, do they in some ways become too understandable? Will every behavior seem permissible if it has a rationale, even a corrupt one? From decades of teaching literature with ethics at the forefront of conversations, I can say with some confidence that this is not a risk. On a continuum of “us” on one side and “them” on the other, the experience of hearing the Other’s perspective can begin to move a character from fully Other to at least comprehensibly human. He or she is still not me, and never will be, but I can begin to understand his or her motivations not as those of a monster but as those of a person—a person who has made bad choices, perhaps, or who has been misinformed or traumatized or raised with a different set of values—but a human being nonetheless.

            Because this shifting of the Other’s place on that continuum can have such powerful effects, I go out of my way to share the voices of Others with my students. For instance, I relish the opportunity to bring Christian poetry into my classroom because that voice is so absent from my students’ understandings of the world. When they read the beautiful, moving, faith-driven work of John Donne or Gerard Manley Hopkins or Mark Jarman, they begin to understand how faith motivates the lives of these differently religious writers. Far from having a proselytizing effect as some might fear, hearing these voices allows students to say, “These poets believe in something completely different from what I believe, but their faith is as deep as mine.” Or they might say, “These Christians also struggle with or question their faith,” as indeed they do. That kind of understanding is the first step toward genuine conversation and understanding, and if it can be presented within the comfortable, Jewishly-oriented environment of a Jewish school, it can allow students to understand the Other within a framework of Jewish values. To avoid this kind of material only ensures that students will learn about it in some other way that will less effectively equip them to consider it within a Jewish framework.

            Ultimately, perspective and voice are central to our moral understanding. The more texts we can read from a variety of perspectives—and the more attuned we become to the way narrative choices shape our understanding of the world—the better off we are as actors in the real world. Given that most day schools include moral, Torah-centered behavior as among their stated goals, literature falls firmly within a curriculum that supports the Torah goals of a school. Far from being only a necessary skill for entering the work force or getting into law school, literature that includes the broadest possible range of voices and experiences itself fulfills a Torah value. Without it, we would be hard pressed truly to internalize the basic fact of God’s spark in every human soul. When we do not know the stories of Others—their travails and successes, their pain and joy—we create barriers that prevent our fulfillment of the injunction to love the stranger and to remember that we, too, were slaves. Importantly, those two statements are part of pair; the all-important “because” that connects them reminds us that our love for others grows from our understanding of our own history, and our understanding of ourselves comes from our love of others. We cannot separate these, just as we cannot remove others’ stories from our study of Torah. The two go hand in hand, and a Torah education that does not include stories written by, for, and about the stranger is incomplete.

                       

 

[1] Pesach Machzor, Koren Publishers, p. 167.

[2] Hanan Balk, “The Soul of a Jew and the Soul of a Non-Jew.” Hakirah, the Flatbush Journal of Jewish Law and Thought. 2013. 62.

[3]Hazal do point out that Yaakov gets his comeuppance for this apparent wrongdoing when he is later the subject of Lavan’s trickery.

Modern Orthodoxy and Discriminating Judgment

All groups need discerning judgment. Even Orthodox Jews who restrict their broader exposure and encounter mostly rabbinic influences must differentiate between more and less reasonable voices. After all, rabbis are quite capable of uttering foolish statements. Nonetheless, the challenge of developing the ability to evaluate ideas and positions expands for Modern Orthodox Jews who expose themselves to so many elements of both higher and lower Western culture. Where have we succeeded in availing ourselves of the best that culture has to offer—and where have we failed by taking in the worst?

How does the college education Modern Orthodox Jews so value aid them in this endeavor? On a daily basis, I rely upon the wisdom and inspiration of great Gentile and secular Jewish thinkers, and that wisdom animates my teaching. Wordsworth’s Nuns Fret Not beautifully captures why structure does not necessarily crush individuality or creativity but can even enhance them, a significant point for halakhically observant Jews. Denise Levertov’s On Tolerance powerfully conveys how the positive concept in the poem’s title can turn destructive. The practical skills learned in college enable a much more robust and varied tikkun olam. Those who stay in yeshiva until age 30 are unlikely to attend medical school and engage in cancer research. The gap between more open and closed approaches expands to massive proportions in Israel where the lack of secular education in the Hareidi sector makes entering most professions extremely difficult.

Openness enables a richer, more accurate, and less simplistic understanding of other groups. One who reads the essays of George Orwell or Atul Gawande will have a much harder time asserting that Torah provides all the required wisdom and that we should eschew non-Jewish authors. No work of contemporary Torah literature addresses the current question of care for the elderly with the insight and compassion of Gawande’s Being Mortal. Analogously, it is easier to refer to secular Zionists as an “empty wagon” when one does not witness up close their dedication to protecting and serving their nation in the IDF and when one remains ignorant of the gastronomic sacrifices made by all the vegans and vegetarians of Tel Aviv. A person who actually speaks with soldiers and reads literature about them would more likely realize the offensiveness of saying that studying Torah is more difficult and demanding than fighting on the frontlines (a statement recently said by Yitzchak Goldknopf, current head of the Agudat Yisrael party). 

The wisdom of Gentiles has proven pivotal in helping our community understand the scourge of sexual abuse. A person who only knows Shas (the entire Talmud) might not comprehend why victims could take two decades to speak up or how those who have been violated could put themselves in the identical position a second time, granting the abuser another opportunity. That person might also think that victims’ mental disorders automatically discredits their testimony instead of considering the possibilities that the abuse caused the disorder or that abusers prefer to prey upon the unhealthy and vulnerable. The knowledge generated by (Gentile) psychological research enables us to address such issues.   

A number of ideologies and institutions that admittedly include threatening elements have nonetheless proven a boon to our community. If feminism means downplaying the importance of family or seeing every spousal discussion about who should wash the dishes as part of a war to overcome the patriarchy, we correctly reject it. On the other hand, feminism and the need for an Orthodox response to the feminist challenge have led to greater educational and professional opportunities for women. We treasure the opportunity contemporary women have to encounter the profundity of our tradition first-hand and function as more learned Jews. Women can more easily make major contributions to society as doctors, lawyers, and mental health professionals. Paradoxically, the entire kollel enterprise, a world that tends to portray feminism as pernicious, only survives due to “kollel wives” in the workforce supporting their families.   

LGBTQ+ ideology often clashes with traditional Judaism but it too has had some positive impact. In 1976, Rabbi Moshe Feinstein wrote that no person naturally desires homosexual relations and those that want it are simply rebelling against God (Iggerot Moshe OH 4:115). Very few Orthodox rabbis would suggest this today, and we should honestly admit that the broader world has helped us realize how some individuals do indeed have intrinsic homosexual desires. We dare not add to their difficulties by accusing them of acting out of spite. Furthermore, justified theological commitments motivated some rabbis to too quickly support the reparative therapy of Project Jonah, which turned out to be a dangerous fraud. Here too, non-Jewish wisdom from the outside world had something to teach us.  

Finally, we have all benefited greatly from the institution of democracy. While we can marshal support for democratic themes in our tradition by citing Abarbanel (commentary on Deuteronomy 17), other rabbinic authorities such as Rambam (Hilkhot Melakhim 1:1) favored a monarchy and the idea that Judaism may not promote a specific position on the nature of national government. As Gerald Blidstein argued (Tradition Fall 1997), we can strongly endorse democracy and see it as an effective vessel for promoting Jewish values without thinking that our halakhic system necessarily calls for it. Democracy has allowed Judaism to flourish in the United States and has proven even more valuable in Israel, where it has enabled Jewish political parties who passionately disagree to function together and produce a thriving Jewish State despite immense military, economic, political, and cultural obstacles.  

In the foregoing examples, the entire Orthodox world has benefitted from these ideas, but Modern Orthodoxy is more forthright in admitting our debt to broader intellectual society and in explicitly promoting the values of democracy and feminism. However, we cannot ignore the less savory influences of Western society. Many Modern Orthodox students head off to college eager to experience the life of heavy drinking, frat parties, and sexual license. Some actively participate in secular party environments, while others bring that cultural universe to the Hillel and enter Shabbat after a pregame of alcohol in the Hillel parking lot. This represents mindless adoption of some of the worst values the larger world offers. 

Clearly, many do not view university as an opportunity to study great ideas or acquire skills for bettering humanity. These missed opportunities are certainly not unique to young adults from the Jewish community, but that is precisely the point. Too often, we emulate secular society when we should distinguish ourselves by acting differently. Many see a university education as primarily a means to achieve a plum job and a large salary. Those who pursue investment banking jobs that will keep them in the office until eleven at night apparently prize money over family. I appreciate how paying multiple annual yeshiva tuitions and camping fees plus the high cost of a house in Orthodox suburbia generate the need for a large income. At the same time, the amount of money spent on Pesah programs should give us pause. For families that can afford it, purchasing takeout food for the holiday, still saving any family member from major Passover domestic chores while paying a fraction of the hotel costs might be a better demonstration of our values. The nature of most of these programs raises questions of hedonism in addition to materialism. Does anyone truly need a barbecue between lunch and dinner, and does the tearoom always need to be open?  

Furthermore, certain intellectual attitudes work against the inspiration of education. If we fixate on Shakespeare as a dead White male who discriminated against Jews, Moors, and women, we will never appreciate the power and wisdom of his writings. The desire to debunk does not allow for any genuine enthusiasm and reverence. In response to the debunkers, I note that people are complex, and the same George Washington who owned slaves had several remarkable personal accomplishments, including not just leading the successful American Revolution and serving as America’s first president but also delivering an influential address about religious tolerance at the Touro Synagogue and giving a very powerful Farewell Address emphasizing education and morality. We can remain in awe of Rabbi Yitzhak Hutner’s brilliance even if we recognize that he was not the easiest of personalities. Additionally, many humanities programs have replaced long novels such as Middlemarch or Les Miserables with courses on film, television, and comic books. In my opinion, this entails sacrificing depth on the altar of entertainment. Too many Modern Orthodox Jews quickly endorse whatever educational trends currently pass as gospel at Harvard and Yale. 

Moderns tend to emphasize choice and consent as values that supersede all others. This year, a very thoughtful student of mine has struggled to understand why “open marriage” is problematic if each spouse agrees to the arrangement. The convictions that certain things should not be done even to someone who consents or that some obligations do not stem from agreement seem foreign to her. People bear debts of gratitude to their parents despite the lack of choice involved. To some degree, the same applies to peoplehood and offers a reason why born Jews should feel a connection to their fellow Jews. Furthermore, a person can say that entering marriage requires consent but still believe the institution demands a single-minded loyalty and commitment to one’s spouse for it to flourish. I decide to get married but do not determine what a thriving marriage relationship consists of. 

As mentioned, feminism brought about many positive changes. However, some feminist assertions on behalf of women actually hurt women. When I suggest that college women should not attend the kind of parties where date rape represents a lurking danger, I am criticized for blaming the victim. Would anyone suggest that purchasing a good lock in a neighborhood known for robberies is blaming the victim? Clearly, the male perpetrators are the evildoers in this story—but we can still encourage potential victims to avoid giving criminals an opportunity.                

I am very sympathetic to women upset that so much Orthodox discourse revolves around tzeniut and dress codes. Modesty applies to men as well; it is about attitude and not just dress, and it should not dominate any seminary curriculum. On the other hand, the larger Western world’s attitude to women’s dress does women no favors. Do women walking around with extremely revealing attire empower them and encourage engaging with them as serious and thoughtful individuals? I have watched a number of Academy Awards YouTube videos and I am always struck by the juxtaposition of justified complaints that women over 45 cannot get major Hollywood roles expressed at an event where many of the women are half undressed but none of the men are. Female hosts criticize women being judged by their looks while wearing clothing that encourages that very message. 

Complaining about social media has become a cliché, but only because the complaints are valid. TikTok, Instagram, and Twitter are for the most part time-wasters, shallow instruments, training in the need for instantaneous gratification, and a replacement for genuine discourse with friends. The institution of Shabbat helps observant Jews reduce these addictions, but some restrictions of usage need to carry over into the week as well. Though it is an uphill battle, schools and parents need to jointly fight against constant smart phone usage. 

For me, no live options exist beyond Modern Orthodoxy. Denominations on the left lack firm commitment to our tradition regarding both knowledge and practice, while groups to our right have too many ethical and intellectual shortcomings. As Dr. Daniel Gordis once questioned, why is there a need for rabbinical schools from other denominations to offer courses in basic Hebrew when one needs much more knowledge than that to begin studying for the rabbinate? Conservative Jews on campus who care about Shabbat and kashruth are often sociologically forced into the Orthodox community. Secondly, regarding which issues have our co-religionists to the left sided with our tradition over current Western mores? Conversely, focusing on the Israeli scene, an entire community exempting itself from army service ends any thought of entering Hareidi society for me. On an intellectual level, the Hareidi world’s monolithic portrayal of Jewish thought, its whitewashing of the sins of biblical heroes and its insistence that Hazal (the Sages of the Talmud) knew contemporary science are not tenable positions. 

The Gemara (Sanhedrin 39b) faults Am Yisrael for following the corrupt among the non-Jews rather than the noble among them. For Modern Orthodoxy to succeed, we need to diametrically reverse that equation. Reviewing the list enumerated in this essay indicates that we have work to do. 

 

The Institute for Jewish Ideas and Ideals: Core Values

The Institute for Jewish Ideas and Ideals, founded in 2007, offers a vision of Orthodox Judaism that is intellectually sound, spiritually compelling, and emotionally satisfying. Based on an unwavering commitment to the Torah tradition and to the Jewish people, it fosters an appreciation of legitimate diversity within Orthodoxy. It encourages responsible discussion of issues in Jewish law, philosophy, religious world-view, and communal policy. It sees Judaism as a world religion with a profound message for Jews, and for non-Jews as well. It seeks to apply the ancient wisdom of Judaism to the challenges of contemporary society.

Do you sense that Orthodox Jewish life is

***narrowing its intellectual horizons?

***adopting ever more extreme halakhic positions?

***encouraging undue conformity in dress, behavior and thought?

***fostering an authoritarian system that restricts creative and independent thinking?

***growing more insulated from non-Orthodox Jews and from society in general?

Do you think that Orthodox Jewish life should be

***intellectually alive, creative, inclusive?

***open to responsible discussion and diverse opinions?

***active in the general Jewish community, and in society as a whole?

***engaged in serious and sophisticated Jewish education for children and adults?

***committed to addressing the halakhic and philosophic problems of our times, drawing on the wisdom and experience of diverse Jewish communities throughout history?

If you agree that Orthodoxy can and should create a better intellectual and spiritual climate, the Institute for Jewish Ideas and Ideals is here for you. The Institute works for an intellectually vibrant, compassionate and inclusive Orthodoxy. Together we can reclaim the grand religious world-view of Torah Judaism at its best.

***We have an active and informative website, jewishideas.org, reaching many thousands of readers throughout the world

***Our National Scholar has been giving classes, lectures and programs in many communities and on college campuses

***We have published 47 issues of our journal, Conversations, read by many thousands

***We provide publications and guidance to students free of charge

***Our weekly Angel for Shabbat column reaches thousands of readers worldwide

***Our YouTube channel has attracted thousands of visitors for a wide range of lectures/shiurim/classes

***We are a vital resource for thousands of people seeking guidance on questions of halakha, religious worldview, communal policies, conversion to Judaism… and so much more!!!

As the Institute celebrates its 18th anniversary, your support and partnership enable the Institute to maintain and expand its work in the years ahead. We have come a long way…but there is a long road still ahead. Thank you for being part of the Institute’s growing community of members, friends and supporters.

 

 

Paired Perspectives on the Parashah: Kedoshim

Kedoshim:

What Is Holiness?

 

The opening half of the Book of Leviticus revolves around a single sacred center: the Mishkan, Tabernacle. Chapters 1–7 detail the sacrificial system; chapters 8–10 describe the dedication of the Mishkan, alongside the tragic cautionary tale of Nadab and Abihu, who approached improperly. Chapters 11–15 delineate who may not enter the Mishkan, and how one may regain access through purification. Finally, chapter 16 outlines the purification of the Mishkan itself, ensuring that God’s presence can continue to dwell among Israel.

 

Beginning in chapter 17, however, the Torah pivots. The focus shifts from sacred space to sacred life. The laws of chapters 17–26 extend holiness into every sphere of existence—dietary practice, interpersonal ethics, sexuality, ritual observance, and beyond. Already in Leviticus 11:44–45, within the earlier section, the Torah introduces the foundational principle: “You shall be holy, for I am holy.” This refrain reappears as a governing theme in our parashah (19:2) and beyond (20:7; 21:8).

 

Yet, we must ask: what does holiness actually mean?

 

Holiness as Imitation of God

 

The Torah’s central formulation—“You shall be holy, for I am holy”—defines holiness relationally—as a response to God’s own nature. Holiness is not an abstract state, but a call to emulate God. Scripture repeatedly refers to God as kadosh (e.g., Isaiah 40:25; 57:15; Habakkuk 3:3), and rabbinic tradition crystallizes this idea through imitatio Dei: just as God is compassionate, gracious, and just, so too must human beings strive to embody those traits (Sotah 14a; Shabbat 133b).

 

On this view, holiness is not confined to ritual precision. It is a mode of living in which one’s entire life reflects God’s values.

 

Two Classical Models: Restraint or Refinement

 

Medieval commentators debate how this ideal is realized in practice.

 

Rashi, following Leviticus Rabbah (24:6), understands holiness primarily as restraint—specifically, refraining from prohibited behavior. This interpretation fits the immediate context of chapters 18–20, which emphasize sexual prohibitions. For Rashi, the root k-d-sh conveys separation: to be holy is to set oneself apart from that which is forbidden. The same root can even describe something “set aside” for prostitution (kedeshah), underscoring that holiness is fundamentally about designation and separation.

 

Ramban, however, pushes further. Drawing on Yevamot 20a, he argues that one can technically avoid all prohibitions and still live a coarse, self-indulgent life. Such a person, though legally compliant, fails to achieve holiness. For Ramban, holiness is refinement—a disciplined, elevated mode of existence shaped by the spirit, not just the letter, of the law. The commandments aim to cultivate a morally and spiritually refined personality.

 

Halakhic observance alone does not necessarily produce ethical or spiritual excellence. Yet at the same time, the Torah insists that the path to holiness must pass through the framework of mitzvot.

 

Ethics at the Center of Holiness

 

Several nineteenth-century thinkers, including R. Yisrael Salanter, R. Moshe Sofer (Hatam Sofer), R. Hirsch, and Netziv, emphasize that holiness is most visibly expressed in ethical conduct, especially honesty in business and interpersonal integrity. In their view, one’s treatment of others is the truest measure of religious life.

 

This position captures a vital truth—but it risks reduction. Holiness in the Torah is inherently religious and cannot be limited to ethics alone.

 

Jacob Milgrom therefore offers a more precise formulation: what distinguishes the Torah is not ethics alone, nor ritual alone, but their integration. Ethical conduct is not optional—it is an essential component of holiness alongside ritual observance. Jeremiah Unterman sharpens this point further: in the ancient Near East, legal systems prohibited wrongdoing but did not mandate active care for the vulnerable. The Torah uniquely mandates care for the vulnerable as an obligation of justice.

 

Holiness, then, is not only about avoiding harm, but about actively building a just and compassionate society.

 

Holiness as a National Calling

 

A striking perspective emerges from Joshua Berman. In Tanakh, individuals are almost never described explicitly as kadosh. The lone narrative exception is the Shunammite woman’s description of Elisha as an ish kadosh, holy man (II Kings 4:9)—and even there, it is her perception, not the Torah’s or God’s designation.

 

By contrast, the nation of Israel is repeatedly called a holy nation (goy kadosh) beginning at Sinai. The concept of holiness, Berman argues, is fundamentally collective and covenantal. It arises only with the formation of Israel as a nation bound to God through law and mission.

 

Holiness, in this sense, is not merely personal piety. It is a national identity expressed through shared practices, boundaries, and commitments that distinguish Israel from other nations. Even when applied to individuals—such as priests or Nazirites—holiness is institutional, defined by roles within the broader covenantal system.

 

This framing yields a powerful corollary: when Israel lives up to its calling, God is sanctified in the world. When it fails, the result is hillul Hashem, a desecration of God’s name. Holiness is thus both privilege and responsibility, inseparable from the public and national life of the people.

 

Conclusion: A Multi-Dimensional Ideal

 

The command “You shall be holy” resists reduction to a single definition. It encompasses:

 

  • Separation from the prohibited (Rashi),
  • Refinement of character and conduct (Ramban),
  • Integration of ritual and ethical life (Milgrom, Unterman),
  • Imitation of God’s attributes (rabbinic tradition),
  • And participation in a national covenantal mission (Berman). 

 

Together, these perspectives reveal that holiness is not a single trait, but a multi-layered religious ideal. Holiness is not one dimension of religious life—it is its totality. It demands discipline and aspiration, law and spirit, individual growth and collective identity. Above all, it calls upon Israel to live in such a way that the presence of God is reflected not only in sacred spaces, but in the entirety of life.

Angel for Shabbat: Aharei Mot/Kedoshim

Angel for Shabbat: Aharei Mot/Kedoshim

by Rabbi Marc D. Angel

In his book, An Anthropologist on Mars, Dr. Oliver Sacks discusses his meeting with a remarkable autistic teen ager. To get a sense of the boy’s abilities, he spread a jigsaw puzzle on a table and asked the boy to put it together. He did so quickly and correctly. Then Dr. Sacks put down another jigsaw puzzle with all the pieces face down so the boy could not have the picture to assist him. He put this puzzle together just as quickly as the first! (p. 211).

A thought struck me: it is possible to put all the pieces together correctly and still not see the picture. Extrapolating to religious life, one can learn and observe Judaism as discreet pieces of a puzzle but miss the picture.

The “whole picture” is suggested in this week’s Torah reading: “And you shall be holy for I, the Lord your God, am holy.” It is further evidenced in the instruction in Exodus for the Israelites to be a “kingdom of priests and a holy nation.” On both the personal and communal levels, we are to strive to maintain holy lives. This entails living in the presence of God, knowing that our lives have transcendent meaning, that we are to be models of piety and righteousness. Everything we do must be geared toward this over-arching goal.

Each piece of the puzzle—each of our deeds—is part of the picture. When we are so busy with the tasks and pressures of daily life, we may get lost in the details and lose the picture.

A rabbinic parable tells of a poor man who was struggling to support his family. He learned of a faraway land that was filled with precious jewels. A ship would soon be leaving for this land but would only return after an interval of unspecified length. His wife agreed that he should make the voyage, so as to be able to obtain valuable jewels to bring back to support his family in wealth and honor.

The man boarded the ship and was off to make his fortune. Sure enough, the ship arrived at the faraway land and indeed the earth was covered with diamonds and all types of precious stones. He hurriedly filled his pockets with jewels and was now an extraordinarily rich man. He rejoiced in the thought of how wealthy he and his family would be upon his return home.

But in the faraway land, the man soon realized that his precious stones were valueless. They were so abundant that no one paid any attention to them. None of the storekeepers would accept them as payment for merchandise. Rather, the currency of this land was wax candles.  Everyone strove to accumulate as many wax candles as possible.

The man worked hard and accumulated a large number of wax candles. He emptied his pockets and bags of the diamonds, rubies and emeralds. In this new land, he became wealthy and prominent--very successful.

Time passed. It was now time for the man to return to his wife and family. He boarded the ship, laden with as many candles as he could carry.

When he arrived home, his wife eagerly greeted him. She asked to see the treasures he had brought back. Proudly, the man opened his bags and emptied his pockets. He stacked up piles of wax candles. His wife was astonished. "You spent all that time in the faraway land, a land filled with precious jewels, and you brought back only piles of worthless wax candles?"

Suddenly, the man realized he had made a terrible mistake. When he had arrived in the faraway land, he knew he was supposed to gather precious gems--but he had soon forgotten his mission. Influenced by the people in that land, he had come to value candles and ignore jewels. He had thought that by accumulating candles, he had become successful. But now that he had returned home, he realized that he had missed his opportunity to bring back real treasures. 

We are placed on earth to attain transcendent treasures--wisdom, love, spiritual insight, moral courage, Torah and mitzvoth.  If we can keep our lives focused on these goals, we can return to our heavenly home with genuine treasures. But in this world, people chase after "wax candles"--material wealth, glitz, hedonistic lifestyles.  People are swayed by prevalent ideas and values.  It is possible to lose sight of our real treasures and goals. When we finally return home--to our heavenly home beyond--we may realize that we are bringing with us "wax candles" instead of precious jewels--that we had lived our lives chasing falsehoods and vanities rather than pursuing goodness, truth and piety.

“And you shall be holy for I, the Lord your God, am holy.” “And you shall be a kingdom of priests and a holy nation.”  Keep the "whole picture" in mind.

 



 

Upcoming Classes with Rabbi Hayyim Angel

Beginning Monday, April 20, Rabbi Hayyim Angel resumes teaching at the Beit Midrash of Teaneck. The class is currently studying the Book of Exodus. Classes are every Monday and Wednesday from April 20 through June 17 (except Memorial Day), 12:15-1:00 pm Eastern Time. Live classes are at 70 Sterling Place, Teaneck, New Jersey. Zoom classes are available as well. For the link and for more information, please contact Mrs. Leah Feldman, [email protected]. Free and open to the public.

On Sunday, April 26, from 9:40-10:40 am Eastern Time, Rabbi Hayyim Angel will give a class on Literary Studies in Megillat Ruth. This class is part of the SAR High School study days in Tanakh. It will be held at the SAR High School, 503 West 259th Street, Riverdale, New York. For registration information, go to https://saracademy.org/yemei-iyun-5786/.

On Shabbat, May 9, Rabbi Hayyim Angel will lead the next Foundations Minyan. The Foundations Minyan is a complete service, coupled with ongoing commentary on the Torah portion. Free and open to the public. The Minyan is from 9:15-11:30 am Eastern Time, at Congregation Beth Aaron, 950 Queen Anne Road, Teaneck, New Jersey.

On Shavuot (May 21-23), Rabbi Hayyim Angel will serve as scholar-in-residence at the East Hill Synagogue, in Englewood, New Jersey. For schedule, go to https://www.easthillsynagogue.com/.

 

 

 

Making our Days Count: Thoughts for the Omer Period

Making our Days Count: Thoughts on Counting the Omer
by Rabbi Marc D. Angel

We had a neighbor--an elderly widow--who was vibrant, intelligent and active. As she grew older, she became increasingly forgetful. Her condition gradually worsened, to the point where she needed full time help at home.

One day, several of her grandchildren came to visit her. They brought tape recorders and note pads. They wanted to know more about her life story. They asked her questions, but she gave vague or confused replies. First she told them she grew up in the Bronx; and later said she grew up in Brooklyn. She couldn't remember names, or dates, or places. She could not remember the facts that the grandchildren were trying to learn. They were frustrated; their tape recorders and note pads were useless, since the grandmother's memory had deteriorated so badly.

They had come too late. The grandmother had lived well into her nineties, but the grandchildren had never seemed to have found time to ask her their questions or to listen carefully to her stories. Now, when she was about to die, they realized that they had better interview her before it was too late. But, in fact, it was too late. Her memory was impaired. All of her stories and adventures were locked into her mind, and were forever inaccessible to them. They were unable to retrieve information that would have been meaningful to their own lives, that would have given them greater understanding of the grandmother's life and experiences. They must have asked themselves: why did we wait so long before asking her our questions?

When people suffer the loss of a loved one, they often ask: why didn't I spend more time, why wasn't I more attentive, why didn't I listen more and listen better? When people suffer a breakdown in their relationships, they often ask: why didn't I give more time and effort to the relationship? Why did I take things for granted, why did I assume that everything would just go on forever?

In relationships, small things are often the big things: kindness, attentiveness, giving extra time and energy, expressing love and respect and appreciation, not taking others for granted. To maintain good relationships, one needs to feel a sense of urgency; the relationship needs to be renewed every day. If we let time slip by, we may lose everything.

When I was a young boy, I heard a rabbi explain the importance of the mitzvah of counting the Omer--the 49 day period between the second day of Passover and Shavuoth. He said: "We count the days so that we will learn to make our days count!" By focusing on each day, by actually counting it out, we come to sense the importance of each day. We then learn, hopefully, that each day counts--each day is important and cannot be taken for granted. None of us knows how the future will unfold; we only know what we can do here and now in the present.

The Omer period is an appropriate time to remind ourselves of the importance of each day. We can make each day count by devoting proper time to our loved ones, to our friends and neighbors, to those activities that strengthen ourselves and our society. Don't wait for tomorrow or next week or next year. Life must be lived and renewed each day. Count your days to make your days count.

Book Review: Shemot in Context: A Scientific and Kabbalistic Commentary of Exodus by Rabbi Elia Benamozegh

BOOK REVIEW

Shemot in Context: A Scientific and Kabbalistic Commentary of Exodus by Rabbi Elia Benamozegh

By Sina Kahen and Ben Rothstein (Da’at Press, 2026), 302 pages

 

Since its founding in 2020, The Habura and its affiliated Da’at Press have distinguished themselves by producing original scholarship and translations that reflect the classical Geonic and Andalusian worldview. Committed to the highest values of Jewish tradition and scholarship, they make many previously obscure and inaccessible works available to the wider English-reading public.

 

Rabbi Elia Benamozegh (1823–1900, Leghorn, Italy) was a remarkable and wide-ranging thinker. He was deeply steeped in classical Jewish texts and mysticism, while simultaneously being up to date with the best of archaeological and linguistic scholarship which expanded dramatically in his time. In his Em LaMikra commentary on the Torah, he approached Torah interpretation by bringing every tool he knew to bear, engaging in pagan myths and culture to demonstrate similarities and profound differences with the Torah in its context. 

 

Rambam demonstrated the value of situating Torah within the intellectual world of antiquity. Rabbi Benamozegh advanced this methodology with the plethora of findings Rambam wished he could have accessed (Guide of the Perplexed III:48). Of course, Rabbi Benamozegh was limited to nineteenth-century scholarship, just as Rambam was limited to that of the twelfth century. However, while many of his theses have become obsolete with updates in scholarly knowledge over the past two centuries, his pursuit of truth using the best available learning tools remains as relevant and as illuminating as ever. 

 

Rabbi Benamozegh is an independent scholar who critically evaluates the opinions of his predecessors and peers, and who sees an overarching unity from the many available sources of tradition and scientific knowledge. Kahen and Rothstein ably summarize and paraphrase many of Rabbi Benamozegh’s analyses of the Book of Exodus.

 

To cite one particularly striking example of this unusual methodology, Rabbi Benamozegh explores the meaning of the unusual name of God, Shaddai. Exodus 6:3 reads, “I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as El Shaddai, but I did not make Myself known to them by My name GOD” (the four-letter personal name of God). Rabbi Benamozegh’s extended discussion (see pp. 118-138) exemplifies many of the methodological tools evidenced throughout his comments in Em LaMikra.

 

Rabbi Benamozegh places singular importance on understanding the meaning of God’s various names in the Torah. Such analysis enables us to comprehend the Torah better, but also helps us ascertain layers of pure monotheistic faith which spread throughout humanity from the most ancient times. Rabbi Benamozegh considers ancient languages and mythology as repositories of traces of true faith in God.

 

He begins his analysis of Shaddai by surveying and evaluating the views of the classical peshat commentators. Rashi understands the name as compound, she-daishe-yesh dai. God is sufficient for all creatures, and supplies their needs. Many other medieval commentators—including Rambam, Ralbag, and Sforno—similarly understand Shaddai as compound, even as they offer different nuances to its precise meaning.

 

In contrast, Ibn Ezra and Ramban interpret Shaddai as deriving from shadad, victorious, mighty. Rabbi Benamozegh, however, rejects their interpretation, insisting that ancient Jewish tradition unanimously understands Shaddai as compound. To bolster his claim, he cites numerous Midrashim that indeed understand Shaddai as referring to God’s sufficiency. He observes that nearly all the ancient translations—including Symmachus, Theodotion, and the Septuagint—similarly interpret Shaddai as compound. Similarly, the Zohar understands Shaddai as compound. To “prove” his thesis, Rabbi Benamozegh observes that even the heretic Benedict Spinoza adopted this view, even though he had no allegiance to rabbinic tradition!

 

Rabbi Benamozegh offers a philological analysis of related words and phrases in Tanakh, which he claims also supports the dominant rabbinic reading against that of Ibn Ezra and Ramban. Thus far, he develops a traditional framework of interpretation to support his understanding that Shaddai is a compound name that derives from she-dai, sufficiency. His citation of biblical verses, Midrashim, and classical commentary is nothing out of the ordinary. His knowledge of ancient translations, the Zohar, and even Spinoza, makes him considerably more unusual among traditional commentators.

 

Yet none of the above compares with the next layer of Rabbi Benamozegh’s analysis. He turns to ancient India and China, where the word Tao or Dao is a seminal theological concept (the authors note that Taoism is indigenous to China, and perhaps Rabbi Benamozegh links this philosophy to India based on a legend that Laozi—the founder of Taoism—traveled to India). Rabbi Benamozegh links this Tao or Dao to Egypt (Teos), Greek (Theos), Latin (Deus), and French (Dieu), among other cultures.

 

Rabbi Benamozegh maintains that the dai in Shaddai is related to Dao. The etymological link might appear strained, since the Hebrew dai refers to sufficiency and Tao refers to “the way,” and represents the underlying unity within the created universe. However, Rabbi Benamozegh cites Kabbalah, which links Shaddai with the sefirah of Yesod, which kabbalists call derekh, the way.

 

The book’s authors conclude, “Rabbi Benamozegh shows how philology, Rabbinic tradition, comparative religion, and Kabbalah all converge in the name Shaddai, revealing it as a profound symbol of divine sufficiency, providence, and the sustaining power of creation. It is a name rooted in Israel’s ancient tradition yet echoed in the languages, myths, and symbols of other nations.” 

 

It is difficult to accept all of Rabbi Benamozegh’s analysis, but it may be viewed as creative theology rather than rigorous historical philology. It also reflects the sweeping comparative enthusiasm characteristic of the 19th century. Yet such sweeping convergence invites scrutiny.

 

Rabbi Benamozegh’s enduring value lies not in the precision of every historical or philological claim, but in his expansive theological imagination and his confidence that all genuine wisdom ultimately converges in divine truth. His work reflects the sweeping comparative enthusiasm of the nineteenth century, and modern scholarship may question many of his linguistic connections. Yet his intellectual audacity remains deeply instructive. He models a Torah scholarship unafraid of engagement, willing to test its claims against the widest available horizons of knowledge. Reading him today is also a salutary reminder that our own scholarly certainties may one day prove provisional or obsolete. Sina Kahen and Ben Rothstein have rendered a significant service in making this daring and erudite interpreter accessible to the English-speaking world.

Rabbi Joseph B. Soloveitchik's Views on Orthodoxy in Israel

 

On Friday, September 27, 1935, the Boston Jewish Advocate published an extensive interview with Rabbi Joseph B. Soloveitchik, who had recently returned to Boston following a four-month stay in Palestine. In what is arguably the most comprehensive articulation of his early Zionism—if one takes seriously the citations of the interviewer, Carl Alpert—Rabbi Soloveitchik set forth in this interview his perspective on the role of Orthodoxy in Erets Yisrael.

According to theJewish Advocate, Rabbi Soloveitchik said, “The future of Palestine is with Orthodoxy, just as the future of Orthodoxy lies in Palestine. I make this statement not as a rabbi, but as an objective observer. The recent newspaper announcement that ministers are being sent to Palestine to propagate Progressive Judaism is nonsense. Orthodoxy will be the only form of Judaism in Erets Yisrael.”

Later in the article, Rabbi Soloveitchik predicted that “When Palestine Orthodoxy is well-organized, it will reclaim even those who have gone astray. After all, even among the most radical halutsim there exists a subconscious desire and longing for religious life and observance that temporarily finds its outlet in the redemption of the soil and the renaissance of the Jewish people. If this religious fervor will be cultivated and brought into clear light, it will eventually lead to traditional Judaism.”

Finally, Rabbi Soloveitchik suggested, “It is the task of Orthodoxy to redeem not only the soil of Palestine, but also the souls of its sons and daughters, and bring them within the traditional fold.”

Although there are many dimensions to Rabbi Soloveitchik’s comments, some of which I recently addressed in an article analyzing Rabbi Soloveitchik’s early Boston career, the following article explores each of these statements from the contemporary perspective (inserting Medinat Yisrael for Palestine), asking if Rabbi Soloveitchik’s statements still ring true today, and if they calibrate with the ethos of contemporary Orthodoxy.

 

Is the future of Medinat Yisrael with Orthodoxy, and is the future of Orthodoxy in Medinat Yisrael?

 

Rabbi Soloveitchik’s first statement was made at a time when Orthodoxy in the United States still represented the normative religious community—at least in name—for the majority of Eastern European Jewish immigrants. Today, of course, although Orthodoxy is the norm (by law) in Israel vis-à-vis marriage and divorce and is generally adopted as the norm in synagogue life and burial, the layers of resentment felt among the non-Orthodox population are balanced by those who are content with the traditional model. Still, it is not difficult to imagine Medinat Yisrael without Orthodoxy. In fact, many claim that the Orthodox monopoly in the modern state is deleterious to its Jewish and democratic nature.

A number of years ago, I flew on a plane with Effy Eitam, who was then the leader of the National Religious Party in Israel. As I described to him my work within the religious establishment helping secular Israelis navigate religious life, he stopped me and said: “Let me tell you why you won’t ever be successful: The religious Zionist rabbinic leadership has a messianic vision that everyone will be Orthodox. I’m not sure that you are convinced that this is an ideal.”

Many Orthodox Jews remain unsure about Orthodoxy’s universal application among the contemporary Jewish community—especially in Israel. I’m not convinced that religious coercion is viable on the tactical or strategic planes. This certainly throws into question whether the future of Medinat Yisrael is with Orthodoxy.

As to the converse claim of Rabbi Soloveitchik, that the future of Orthodoxy is with Medinat Yisrael, I equally remain unconvinced, notwithstanding my personal decision to live in Israel. A number of years ago, I delivered a paper at the Orthodox Forum in New York about the so-called brain drain to Israel. The argument that many of my contemporaries put forward was that talented young leaders of (Modern) Orthodoxy were making aliya, thus depriving the North American Jewish community of its best and brightest. I argued that I believe Orthodoxy has flourished in North America, notwithstanding the departure of rabbinic leadership such as Rabbi Aharon Lichtenstein, Rabbi Shlomo Riskin, or Rabbi Danny Tropper. In fact, the great renaissance of Orthodox Day Schools and Orthodox synagogues happened after each of these three men moved to Israel.

Ironically, it was Rabbi Soloveitchik himself who—failing to receive the position of Chief Rabbi of Tel Aviv in 1935—forged contemporary Orthodoxy in the United States. I believe that the type of Orthodoxy Rabbi Soloveitchik contemplated might have had exclusivity in Medinat Yisrael, had history unfolded differently. But contemporary Orthodoxy is comprised of so many subgroups that it is hard to imagine that the future of Orthodoxy lies—at least exclusively—in Medinat Yisrael.

 

Will the religious fervor of the “halutsim” lead to traditional Judaism?

 

This second assertion of Rabbi Soloveitchik needs to be put in its immediate historical context as well. Just days before the interview in Boston, Rabbi Soloveitchik had paid a visit to Rabbi Abraham Isaac Kook, who was then ailing, and would pass away just before Rabbi Soloveitchik returned to Boston. No doubt this was a dramatic meeting for Rabbi Soloveitchik. (Rabbi Kook had studied with Rabbi Soloveitchik’s grandfather in the Volozhin yeshiva.) During his visit to Israel, Rabbi Soloveitchik had met with a number of students of Rabbi Kook. The statement which relates to a “subconscious desire and longing” may find its anchor in the influence of Rabbi Kook’s thinking on Rabbi Soloveitchik in the mid-1930s.

Whatever the case, today’s contemporary Jewish scene in Israel is a work in progress. There are still elements of theba’al-teshuvah movement of the 1970s, but more and more individuals who have a religious fervor (including those from the Orthodox community) are seeking a new-age type of religiosity that is a far cry from the type of Orthodoxy that Rabbi Soloveitchik espoused (and a far cry from the Orthodoxy that the normative Modern Orthodox community espouses). Sometimes known as ChabaKook (short for Chabad, Breslav, and Kook /Carlebach), this ideology has some connection to halakha but emphasizes the religious ecstatic moment rather than the disciplined cerebral one. It certainly is not “traditional” Judaism. My sense is that this is a phenomenon more central to Medinat Yisrael than to the North American Jewish community.

Again, given the contemporary Orthodox scene, I think there is still a lot of questioning going on in Israel about what is normative Orthodoxy. The ideals (and dreams) of Rabbi Soloveitchik do not appear to be either relevant or able to be realized given the contemporary Orthodox scene in Israel.

 

Is it the task of Orthodoxy to redeem not only the soil of Medinat Yisrael, but also the souls of its sons and daughters, and bring them within the traditional fold?

 

The last claim of Rabbi Soloveitchik is remarkable and deserves close attention. In many respects, notwithstanding the commitment to halakha that Orthodox Jews share, this statement reveals a layer of Jewish life not often spoken about. Orthodoxy is not only about kibbush (conquest), but also about kiruv (bringing near).  I imagine it was hard to conceive—particularly in the mid 1930s—that these two notions might stand in opposition. During the last three decades, too much emphasis in the Orthodox community has been placed on redeeming the soil (in the broadest sense of the term), and not enough emphasis has been placed on exposing the non-religious community to the beauty of traditional Judaism. The Modern Orthodox community has expended enormous resources on the settlement movement in Israel, without paying attention to the Jewish lives of Jews in Tel Aviv or Rishon Letzion. These Jewish souls have been exposed to a much more fundamentalist, Hareidi Orthodox approach, speaking in the name of halakhic Judaism. This is a trend that needs to be rectified.

Of course, one could argue that kiruv isn’t an essential part of Orthodoxy, or certainly halakhic practice. But in its broadest sense, Orthodoxy in Israel should see kol yisrael arevim zeh lazeh (all Jews are responsible for each other) not only as a descriptive adage, but rather as an imperative. If one can see Rabbi Soloveitchik’s terminology of “redemption of souls” as a charge to expose rather than impose traditional Judaism within the secular community, then I believe such a responsibility is still central to our community.

The challenges to contemporary Orthodoxy in Israel are enormous, and the implications of modernity and the founding of the State of Israel for traditional Judaism are still being explored in Israel. Notwithstanding the rising political clout of the Hareidi Orthodox parties in Israel, I believe that the Modern Orthodoxy that Rabbi Soloveitchik spoke of still has a place in Israel, and will ultimately play a central role in its future.