National Scholar Updates

Songs, Stories and Scholars: A New Look at Sephardic Culture

Songs, Stories and Scholars:
A New Look at Sephardic Culture,
An Extraordinary One-Day Seminar

Hillel at the University of Washington
Sunday, Oct. 19, 2014, 10am-2pm

The program was attended by about forty people. They were University of Washington undergraduates and grad students, community members, members of the Ladineros and of Sephardic synagogues in Seward Park. Beverages and burekas were set out before 10, a gracious lunch buffet at noon. Hillel Director Rabbi Oren Hayon mc’d, opening with thanks and a description of the important work of the event’s sponsor, the Institute for Jewish Ideas and Ideals, and the planning of the program by its director, Rabbi Marc Angel. Rabbi Hayon introduced the “teacher” at the start of each session, Session 1 at 10:30, “Tales of the Spanish Jews,” Dr. Jane Mushabac; and Session 2 at 1pm, “Sephardic Community Then and Now,” Dr. Devin Naar. The audience was highly attentive to the two presentations, and in the Q & A’s after each, asked many questions that led to meaningful discussions.

Dr. Mushabac spoke of the appeal of ports and seacoasts for Sephardic Jews in the Ottoman Empire and the U.S. Calling up places like Marmara, Tekirdag, Rhodes, Canakkale, New York and Seattle was part of her introduction to a reading of her 2005 short story, “Pasha: Ruminations of David Aroughetti.” She explained how she came to write a story in Ladino; described the Ottoman Empire’s deterioration by the early 1900s and the poverty of many Jews like her fictional character at that time; and defined the Turkish word “Pasha.” At the audience’s request, she read an excerpt of the story in her original Ladino, then performed the whole story in English. Afterward, she read her novella’s brief first episode, “Canakkale, 1911”—published in the Institute’s journal Conversations—about a Turkish Jewish character very different from the one in “Pasha.” The audience needed the full half hour afterwards for questions and reactions. They discussed Turkish Jewish machismo, women’s mix of subservience and boldness, the word pasha in all its ramifications, the draw of assimilation and falling away from religion, Jewish mores (a married Jewish woman in 1917 Harlem having an abortion), and idealized vs. realistic portraits of Jews. The audience was clearly moved by the reading. Several people opened by saying how powerful the story was, how they wanted to read more of the author’s work. A recent email said, “You touched my soul.” Dr. Naar said he found the story’s ending very powerful.

After lunch, Dr. Naar began his lecture with a discussion of what the audience felt “community” meant. Ten people offered their ideas such as common interests, traditions, a feeling of belonging and trust. Then he launched into a historical portrait of “community” in the 19th century Ottoman Empire, for instance in Salonika, and the sharp contrast between it and our communities today in the U.S. In Salonika, the “community” was a quasi-governmental entity sponsored by the Empire; every Jew was required to be a member, pay taxes to it, and follow regulations, at the same time enjoying a vast range of Jewish communal religious, cultural, and health and welfare organizations under its rubric. In the U.S. today, on the other hand, the only indication of being part of Jewish community is the entirely voluntary affiliation with a synagogue, which means, for instance, that in the year 2000 Seattle had 2700 self-identifying Sephardic households, but only 600 of them were affiliated with synagogues and thus, according to the American definition, part of the Jewish community. Dr. Naar’s detailed description of the Salonika Jewish community and the provocative contrast between then and now led to ponderings on what this difference means for the Jewish future and the maintenance of Sephardic and other Jewish traditions.

October 19’s exemplary program underscores the immense value of the Institute sponsoring events of this kind. The seminar provided rich intellectual, social, and emotional interactions that brought people of different Jewish and non-Jewish backgrounds together. It made the hosting Jewish organization a hub for discussion of the values that all great religions share; and for Jewish participants it generated a profound feeling of connection to Jewish experience and continuity. Balancing the provocative tension of fiction with a focused historical analysis made for an unusually effective seminar.

At the end of the program, Rabbi Hayon gave each attendee a gift from the Institute for Jewish Ideas and Ideals, a copy of the journal Conversations, the Autumn 2014/5775 Issue 20, on Bridges Not Walls.

Who is Really a Jew?

What makes one a Jew? Being born to a Jewish mother? Converting to Judaism? Not really. It is living by the spiritual order of Judaism that makes one a Jew; living through the Jews of the past and with the Jews of the present and future. We are Jews when we choose to be so; when we have discovered Jewishness on our own, through our search for the sacred; when we fight the never-ending spiritual struggle to find God, realize that the world needs a moral conscience, and carry that exalted burden so as to save the world and provide it with a mission.

One becomes a bit Jewish when one realizes that there cannot be nature without spirit and there is no neutrality in matters of moral conscience. But all this is not enough. We have a long way to go before we grow into full-fledged Jews. We must recognize the noble in the commonplace; endow the world with majestic beauty; acknowledge that mankind has not been the same since God overwhelmed us at Sinai; and accept that mankind without Sinai is not viable.

To create in ourselves Jewish vibrations we need to see the world sub specie aeternitatis (from the perspective of eternity). We must be able to step out of the box of our small lives and hold the cosmic view, while at the same time not losing the ground under our feet but dealing with our trivial day-to-day endeavors and sanctifying them. Not by escaping them through denial or declaring them of no importance, but by actually engaging them and using them as great opportunities to grow. As one painstakingly discovers this, one slowly becomes a Jew.

Some of us have to struggle to attain this; others seem to be born with it. They possess a mysterious Jewish soul that nobody can identify, but everyone recognizes it is there. It has something to do with destiny, certain feelings that no one can verbalize. What is at work is the internalization of the covenant between God, Abraham and, later, Sinai. It is in one’s blood even when one is not religious. It murmurs from the waves beyond the shore of our souls and overtakes our very being, expanding our Jewishness wherever we go.

Most Jews “have it,” but so do some non-Jews. They know they have it. It is thoroughly authentic. They are touched by it as every part of one’s body is touched by water when swimming, its molecules penetrating every fiber of one’s being. Nothing can deny it.

These are the authentic Jews, but not all of them belong to the people of Israel. Some are gentiles with gentile parents; others are children of mixed marriages. If they should wish to join the Jewish people they would have to convert in accordance with Halacha, although they have been “soul Jews” since birth.

But why are they not already full-fledged Jews, without a requirement to convert? All the ingredients are present! Why the need for the biological component of a Jewish mother, or the physical act of immersing in a mikveh (ritual bath)?

The reason must be that Halacha is not just about religious authenticity and quality of the soul. It is also about the down-to-earth reality of life. It asks a most important question: How shall we recognize who is Jewish and who is not? Can we read someone’s soul? How can one know for sure whether one is really Jewish? Can one read one’s own soul and perceive it? How do we know that our believed authenticity is genuine?

The world is a complex mixture of the ideal and the practical, where genuineness can easily and unknowingly be confused with pretentiousness. To live one’s life means to live in a manner that the physical constitution and the inner spirit of man interact, but also clash. There is total pandemonium when only the ideal reigns while the realistic and the workable are ignored.

Tension, even contradiction, between the ideal and the workable is the great challenge to Halacha. It therefore needs to make tradeoffs: How much authenticity and how much down-to-earth realism? How much should it function according to the dream and the spirit, and how much in deference to the needs of our physical world?

As much as Halacha would like to grant full dominion to the ideal, it must compromise by deferring to indispensable rules that allow the world to function. Just as it must come to terms with authenticity versus conformity (see Thoughts to Ponder 275), so it must deal with authentic Jewishness and the necessity to set external and even biological parameters for defining Jewish identity. And just as in the case of authenticity and conformity, here too, there will be victims and unpleasant consequences.

Some “soul Jews” will pay the price and be identified as non-Jews, despite the fact that “ideal” Halacha would have liked to include them. However unfortunate, Halacha must sometimes compromise the “Jewish soul” quality of an individual who because of these rules cannot be recognized as Jewish. Were we not to apply these imperatives, chaos would reign.

But there is more to it than that. There needs to be a nation of Israel, a physical entity able to carry the message of Judaism to the world. All members of this nation must have a common historical experience that has affected its spiritual and emotional makeup. There need to be root experiences, as Emil Fackenheim calls them, such as the exodus from Egypt, the crossing of the Red Sea and the revelation at Sinai. The impact of these events crafted this people into a most unusual nation ready to take on the world and transform it. For Jews to send their message to the world they need to have a historical experience – as a family and later on as a nation – in which people inherit a commitment to a specific way of living even when some of its members object to it.

The fact that Judaism allows outsiders to join, though they were not part of this experience, is not only a wondrous thing but is also based on the fact that not all souls need these root experiences to become Jewish. They have other qualities that are as powerful and transforming, and that allow them to convert as long as they are absorbed into a strong core group whose very identity is embedded in these root experiences.

In terms of a pure and uncompromised religious ideal, this means that some Jews should not be Jews and some non-Jews should be Jews. Authenticity, after all, cannot be inherited; it can only be nurtured. Ideally, only those who consciously take on the Jewish mission, and live accordingly, should be considered Jews. If not for the need for a Jewish people, it would have been better to have a Jewish faith community where people can come and go depending on their willingness to commit to the Jewish religious way and its mission – just as other religions conduct themselves.

So, the demands of Halacha create victims when some “soul Jews” are left out of the fold, as is the case with children of mixed marriages who have non-Jewish mothers, or children of Jewish grandparents but non-Jewish parents. Similarly, with gentiles who have Jewish souls but no Jewish forefathers at all. All of these are casualties.

This is the price to be paid for the tension between the ideal and the need for compliance; for the paradox between the spirit and the law. That Halacha even allows any non-Jew to become Jewish through proper conversion is a most powerful expression of its humanity. In fact, it is a miracle.

There are probably billions of people who are full-fledged “soul Jews” but don’t know it, and very likely never will. Perhaps it is these Jews whom God had in mind when He blessed Avraham and told him that he would be the father of all nations and that his descendants would be as numerous as the stars in the sky and the grains of sand on the seashore.

Empowering Local Rabbis: Revisiting the Conversion Issue

The Israeli government recently moved to decentralize the conversion system by allowing local courts to convert individuals on their own.

Ironically, as Israel moves away from centralization, here in America the Rabbinical Council of America is enthusiastically embracing it. The modern Orthodox rabbinical organization recently reaffirmed its commitment to its centralized conversion system, which it calls GPS (Geirus Policies and Standards). Under the system, the RCA accredits only those conversions conducted under RCA’s batei din, or rabbinical courts, using the GPS process.

Since its inception in 2008, we have opposed this centralized approach. We still do today. Here’s why.

Dangers of centralization: When one rabbi or court controls the conversions of an entire region, the potential for danger is magnified because inappropriate conduct can implicate the entire system. Investing power in a select few invites the question: Who oversees the overseers? And if the court or rabbi is corrupt or abusive, a prospective convert has no alternative but to submit and comply. A decentralized system that gives local rabbis the right to convene and serve on the beit din allows for choice.

Overly strict standards: The centralized beit din system almost invariably relies on the most stringent opinions of halachah, or Jewish law. As a result, the mainstream halachic tradition, which is far more inclusive and compassionate, is ignored. This overly strict approach to conversion causes unnecessary suffering on the part of would-be converts.

Emotional distress: Conversions require that rabbis have a deep understanding of the condition of the particular convert. While clear guidelines are required for conversion, within those parameters halachah provides latitude for individual rabbis to decide who is worthy of conversion. But unlike local rabbis, the centralized rabbinic authority has far less sensibility to the convert’s particular situation. Rather than face a rabbi who knows them, the converts must appear before a tribunal. While GPS supporters maintain that local rabbis can be “sponsors” who advocate for their candidates, some of these rabbinic sponsors have told us that they and the converts they represent were often distraught by the rigid, inflexible and often callous approach of the centralized beit din and felt that the convert’s particular circumstances were ignored.

Fewer converts: A centralized system, which by definition limits the number of rabbis who sit on conversion courts, can deal with only so many converts, and too many converts are being forced to wait for too long. Only 1,200 people have been converted through the GPS since its creation 6 1/2 years ago – on average fewer than 200 converts per year. With most of the conversions taking place in New York, the system yields fewer than 100 converts annually in the rest of the United States. Certainly every convert who comes forward must undergo a significant process, but we must be more welcoming. These dismally low numbers simply don’t reflect this value.

“Out of town” cities suffer: Large cities in America like Baltimore, Denver, Houston, San Francisco and St. Louis have no local GPS court, so potential converts in these cities must travel to a GPS beit din elsewhere. Prospective converts in Denver, for example, must fly to Chicago, where the nearest beit din is located. Bearing in mind that the convert must meet with the beit din even before the actual conversion takes place, this process is frustrating, onerous and uninviting. With relatively few GPS courts across the country, significant backlog and scheduling problems arise. This results in many converts feeling disrespected and unwelcome.

Undermining the local rabbi: The centralized system sends the message that local rabbis are not to be trusted, weakening their position as spiritual leaders within the community. The mission of rabbis is to spread Torah to their communities and help shape the Jewish world. The centralized system undermines their mission and effectiveness.

Slippery slope of centralization: If local rabbis cannot be trusted to do conversions in their own communities, one wonders what the next step will be. Will only select rabbis be able to perform weddings?

Questioning earlier conversions: Despite repeated RCA assurances that pre-GPS conversions would not be revisited, the facts on the ground are otherwise. Institutions that turn to the RCA for guidance regarding past conversions are advised to obtain a retroactive certification from the GPS. Thus, post-GPS guidelines are imposed on conversions done pre-GPS. Just recently, a young man converted by a prominent RCA rabbi 25 years ago told us that he was questioned about his level of observance and then required to immerse again in the mikvah, or ritual bath, for purposes of conversion before being accepted to a graduate-level yeshiva. The policy of reevaluating conversions leaves open the possibility that GPS rabbis of today will have their conversions questioned tomorrow.

Now that Israel is finally doing something to address the harmful influence of centralization of rabbinic authority, we in America should be celebrating our tradition of decentralized and locally empowered rabbinical leadership. The welfare of converts, our communal health and our religious vitality depend on it.

(Rabbi Avi Weiss is senior rabbi of the Hebrew Institute of Riverdale. Rabbi Marc Angel is the director of the Institute for Jewish Ideas and Ideals. They are the co-founders of a new modern Orthodox rabbinical organization called the International Rabbinic Fellowship, or IRF.)

"Peshat Isn't So Simple"-- a Book Review

Review by Israel Drazin

Peshat Isn’t so Simple
By Rabbi Hayyim Angel
Kodesh Press, 2014, 311 pages

For over two millennia most Jewish Bible commentators did not explain the Bible’s plain meaning, called “peshat” in Hebrew, but used the biblical verses and events as sources for homiletical lessons. Some exceptions existed, such as the writings of Maimonides, Abraham ibn Ezra, and Rashbam. Unfortunately many people thought that what rabbis told them in sermons was what the Bible actually states. They believed imaginative stories, such as Abraham destroying his father’s idols, are events told in the Torah.

Today, there are some yeshivot that are teaching peshat and new books are appearing with peshat. Hayyim Angel, a clear-thinker and author of six splendid books and over a hundred learned articles, all written in interesting and easy language, is in the forefront of such scholars. People who want to know what the Torah actually says – distinguishing “between text and interpretation” - will learn much from his writings. (All the quotes in this review are from Rabbi Angel’s book.)

Rabbi Angel devotes eleven of his twenty-one chapters to discussing the methods of peshat, and offers many eye-opening fascinating examples in ten chapters. He states that the best peshat “captures the language or the spirit of a passage more fully.” This is not easy. Also, although there are many rabbis and scholars who seek the peshat today, they do not always agree how it should be done or what the peshat is.

Understanding the simple meaning of the biblical text is influenced by the commentator’s worldview. Rabbi Angel mentions Maimonides who “maintained that if logic or scientific knowledge contradicts the literal sense of the biblical text, that text must not be taken literally,” but understood figuratively or allegorically. Maimonides understood “that nature will not be altered fundamentally in the messianic era” and interpreted messianic prophecies such as Isaiah’s view that at that time “the wolf shall dwell with the lamb” as a poetic description indicating that all nations will live together in peace. Maimonides felt that humans are unable to see angels while in a waking state and therefore interpreted Abraham’s meeting with three angels as a vision. He felt that the prophet Hosea “did not actually marry a prostitute, nor did Isaiah walk around naked in public,” nor did Ezekiel “lie on his sides for a total of 430 days” even though the text states that they did. These and many other events, according to Maimonides, should be understood as the prophets’ visions, parables, or allegories.

“Although the divinely revealed Torah is an eternal covenant (Maimonides believed that) it was given to a certain society at a particular time.” Maimonides “attempted to understand how the ancient setting in which the Torah was given influenced the narrative and style of the Torah, and even the mitzvot (the divine commands).” While
God had no need of sacrifices, for example, since “the Israelites had a strong predilection to offer animal sacrifices,” God allowed the practice. The Torah contains many passages concerning sacrifices and Maimonides taught that these passages should be understood as showing that God “prescribed specific boundaries for this form of worship by insisting that animals could be sacrificed only in authorized shrines” and only certain animals could be used, and then only in a restricted manner.

While Maimonides interpreted the Torah with rationalistic eyes, Nachmanides saw the Torah through mystic lenses. Nachmanides attacked Maimonides: “Behold, these words (about sacrifices) are worthless; they make a great breach, raise big question, and pollute the table of God.” Nachmanides maintained that sacrifices “were the ideal means of communing with God, and not concessions to the ancient Israelites’ historical condition.”

Rabbi Angel describes seekers for peshat who drew the meaning of words and events from a wide variety of sources and were able to explain biblical events based upon what other cultures and nations were doing at the time. Maimonides “believed that were we to have access to more documents from the ancient world, we would be able to determine the reasons behind all of the commandments” (Angel’s emphasis). But others, such as Nehama Leibowitz “avoided ancient Near Eastern sources.”

Rabbi Angel describes the interpretation methodologies of many other famous commentators, such as Saadiah Gaon, Rashi, Abraham ibn Ezra, Abarbanel, and Obadiah Sforno, as well as modern thinkers such as Binyamin Lau, Yoel Bin-Nun, Moshe Shamah, Leon Kass, and many others. He lists a host of these thinkers in his appendix together with their dates and home country.

Many of these peshat interpretations that Rabbi Angel tells us are fascinating and enlightening; others are thought-provoking but unreasonable to modern thinkers. For example Moshe Shamah points out that “Esau in the Bible was nothing like (the derogatory way) he is portrayed in (midrashic) sources.” Abarbanel notes that God instructed Moses to have his brother Aaron perform the first three of the ten plagues because God knew that the Egyptian magicians would duplicate these three plagues and God did not want to embarrass Moses; once the magicians conceded defeat during the plague of lice, God transferred the actions to Moses. Rabbi Shamah “understands the narratives of the Creation, Eden, Cain and Abel. Abraham’s encounters with the angels in Genesis 18, and Balaam’s talking donkey as allegories or parables.” Rabbis Shamah and Sassoon understood the Bible’s large tribal counts as being symbolic. Yehuda Kiel argues that the story of the tower of Babel “need not refer to the people literally to all humanity; it may refer simply to the people living in the region.” Leon Kass suggested that Abraham was arguing that the city of Sodom be spared in Genesis 18 because of objective justice and because he cared for his nephew Lot. While he was concerned for Lot, he made his plea in general terms and stopped at ten because if he “reduced the argument to (will you save the city for) one (person) it would have been too obvious that he was asking God to save Lot.”

In contrast, Sforno argued that the Israelite worship of the golden calf “permanently damaged Israel’s ideal spiritual level. “As a consequence of this sin, later prophets did not prophesy in the waking state attained by Moses. This comment is difficult to support from the text.” It is also contrary to current thinking that descendants are not punished for their forbearer’s misdeeds. Additionally, there were commentators who were willing to criticize the patriarchs for their behavior. Nachmanides, for instance, wrote that Abraham committed a great sin when he tried to save his life by saying that his wife Sarah was his sister. Rabbi Elhanan Samet insisted that Jacob’s decision to remain with his father-in-law Laban for a half dozen years to earn a living rather than returning home to Canaan to do so was a terrible mistake; it “aroused the jealousy of Laban’s family, and led him (Jacob) to unwittingly curse (his wife) Rachel.”

Rabbi Angel includes entire chapters discussing the Towel of Babel; Sarah’s treatment of Abraham’s concubine Hagar; Joseph’s bones; comparing the judge Gideon to the patriarch Abraham; mixing love and politics as seen in the relationships of David with King Saul, his son Jonathan, and his wife Michal; Ezekiel’s prophecy about the war of Gog; and the tale of Solomon determining true justice for child custody with his shocking ruse in suggesting to cut the baby in half. Readers will be surprised, delighted, and enlightened by the information in these chapters.

In summary, this book contains a wealth of intriguing ideas, what the Bible is actually saying rather than imaginary sermons built out of biblical words.

Mourning the Three Murdered Israeli Teenagers

The Torah records the reaction of Aaron when he learned the sad news of the tragic deaths of his sons: “Aaron was silent,” vayidom Aharon. Commentators have offered various explanations of Aaron’s silence. He may have been speechless due to shock; he may have had angry thoughts in his heart, but he controlled himself from uttering them; he may have been silent as a sign of acceptance of God’s judgment.

Within biblical tradition, there are a number of phrases relating to confrontation with tragedy.

“Min haMetsar Karati Y-ah,” I call out to God from distress. When in pain, it is natural to cry out to God, to shed tears, to lament our sufferings and our losses. To cry out when we are in distress is a first step in the grieving process.

“Tefillah leHabakuk haNavi al Shigyonoth.” Dr. David de Sola Pool has translated this passage: “A prayer of Habakuk the prophet, in perplexity.” After crying out at our initial grief, we move to another level of mourning. We are perplexed. We want to know why this tragedy has happened? We want to understand how to reconcile this disaster with our belief in God’s goodness. We are in a state of emotional and spiritual confusion.

“Mima-amakim keratikha Ado-nai.” I call out to God from the depths of my being. This introduces the next stage in confronting tragedy. It is a profound recognition, from the deepest recesses of our being, that we turn to—and depend upon—God. It is a depth of understanding that transcends tears, words, perplexity. It is a depth of understanding and acceptance that places our lives in complete context with the Almighty. We may be heart-broken; we may be perplexed; we may be angry—but at the very root of who we are, we feel the solace of being in God’s presence. When we reach this deepest level of understanding, we find that we don’t have words or sounds that can articulate this inner clarity. We fall silent.

“And Aaron was silent.” Aaron was on a very high spiritual plane. While he surely felt the anguish of “Min haMetsar,” and experienced the perplexity of “Shigyonoth,” he experienced the tragedy “Mima-amakim,” from the very depths of his being. His silence reflected a profound inner wisdom that was too deep for tears and too deep for words.

All the people of Israel, and all good people everywhere, mourn the tragic deaths of three Israeli teenagers who were kidnapped and murdered by Palestinian terrorists. We all experience the anguish and the perplexity. We all have feelings of anger. Yet, we also need to reach out to the Almighty “mima-amakim,” from the depths of who we are. We know that God, in His infinite wisdom, will punish the murderers and their sympathizers. We know that God, in His infinite love, will bring healing to the mourners of these Israeli teenagers. Right now, the deepest response is silence. We need time to let this tragedy sink in, to absorb its impact on our lives, and to find a positive way of moving forward.

“May happiness multiply in Israel, and may sadness be driven away.”

Book Review: The Crown of Solomon and Other Stories

The Crown of Solomon and Other Stories, is a second work of fiction by Rabbi Marc Angel. His first work of fiction, The Search Committee, is a series of thirteen monologues delivered by eleven people to a search committee seeking a new Rosh Yeshiva for Yeshivat Lita, pictured as a hareidi yeshiva located in Manhattan. In it, Angel creates eleven different voices all arguing their case in favor of one of two candidates for the position, one candidate representing the history of the yeshiva, the other a candidate for change. The novel is a novel of ideas which, though of broad interest, are particularly relevant in the Orthodox community

The Crown of Solomon consists of nineteen very short stories packed into 148 pages. The stories have the tone of parable. They all take place in modern times, yet the language is reminiscent of midrash, S.Y. Agnon, and to some extent Haim Sabato.

We meet a large cast of interesting characters. We meet rabbis, doctors, Anusim, pious poor men, pious rich men, cranky old men, a feisty young girl who stands up to anti-Semites, Wall Street moguls, star-crossed lovers, and more. As in The Search Committee, we see the struggle between traditional society and the desire for halakhic-based change. However, these tales go far beyond that concern.
The book opens with stories that take place in various places in Turkey, Rhodes, and Greece, locales where the Jews are of Sephardic origin. Rabbi Angel, himself of Sephardic origin, recreates Sephardic worlds that barely exist, having been decimated by the Shoah and emptied by emigration to the United States. His stories also take place in Seattle, a city of settlement for Sephardic Jews, New York, and some unnamed locations in America.

This splendid collection of stories is characterized by a continuing use of irony that always enters at the end of the story in the final sentence or paragraph. Indeed, most stories, even the ones drawn from Angel’s life, conclude with turns of events worthy of O. Henry.

In the title story, for example, Hakham Shelomo Yahalomi, sets about to write a work of Halakhah and Kabbalah entitled Keter Shelomo, Solomon’s Crown. He works on this study for in private for years, never sharing any of its contents with his community. Upon his death, it is discovered that the expected work does not exist. Matatya Kerido, Hakham Shelomo’s second in command, opens the box supposedly containing the text, only to find “just one page, a blank page, a tear-stained page without a single word written on it.” (p.8). The reader is left to interpret the meaning of this state of affairs. To be sure, the tension in the story prepares the reader for something unexpected. But this conclusion is both startling and thought provoking. What is the meaning of one tear-stained sheet instead of complete work of law and mysticism?

The second story in the collection is perhaps the best story in the book. “Sacred Music” tells the story of David Baruch, born on the Island of Rhodes on the same day as Mozart, who dies the same day as Mozart. David possesses an incredible talent for music, which he hears continually in his head, but, except for one sad instance, never manifests itself in voice, instrument, or on paper. It only ever resides in his interior. This story moved me. The motif of a child possessed of special knowledge or power is common, especially in young adult fiction. Generally, the conflicts are resolved when the young person’s talent is recognized. Not so in this case. David goes through his life badly misunderstood by his family and community. Rabbi Angel creates in this story a wonderful though immensely sad framework, which is intended, I believe, as a critique of the limits of traditional society to recognize and develop talent. One is reminded of the similar conflict in Chaim Potok’s My Name is Asher Lev. David’s music always remains within, because his world lacks the ability to help him develop his genius.

“Murder”, acknowledged in the Introduction as a true story, tells of a family member, Joseph. He is one of six children who in 1911 immigrates, along with their mother, to America to join their father in Seattle. Joseph is refused entry into America, because of a scalp infection. He returns to Rhodes, where he grows up, marries, has children and for various reasons does not consider immigrating to America. As a result, his family perishes in the Shoah along with the rest of the Jewish community of the Island of Rhodes. Angel’s anger at the end of this story is palpable. He suggests that the immigration official who sent Joseph back never lost any sleep over his deed, not in 1911, nor in 1944. Yet we see what the official never did: the tragic impact of what likely seemed to the official to be a trivial act of simply following orders.

Most of the stories surprise the reader with their unexpected conclusions. Angel creates situations and characters that, for the most part, reflect a Sephardic world unknown, I would imagine, to most Ashkenazi readers. Their names alone force the reader to consider the world about which they are reading.

Angel looks behind the characters and settings he’s creating to surprise, criticize, open up discussion, and, at the same time to memorialize the world of Rhodes, Salonika, and Turkey that are no longer with us. The surprises that greet us at the end of most of the stories, inevitably give us pause to reflect beyond the simplicity one would expect from the style and subject matter.

Civil Rights Martyrs--and Their Lesson for Us Today

This week, we are commemorating the horrific murder 50 years ago of three civil rights workers, two Jewish and one African American, in Mississippi.

When I began reading up about the freedom riders, groups of mainly white young men and women from the north who spent the summer of 1964 in Mississippi working for civil rights, voting registration etc., and especially Andrew Goodman and Michael Shwerner, two amongst many Jews who were part of this summer, I had a hope.

I hoped that as I read about their background, and their murder at the hand of local police and officials, I would discover that they were motivated by their Judaism. Even if they were not themselves observant, I hoped that it would nonetheless emerge in their biographies that it was Jewish values – Hebrew school, a grandparent, a rabbi who had inspired them.

But I was wrong. The opposite was the case – they weren’t at all Jewishly observant, had the most marginal Jewish education, did not credit or probably were not even aware of Jewish ethical teachings that led them to ultimately give their lives for the cause of civil rights.

But then I read something that shocked me. Andrew Goodman and Michael Schwerner may not have been Bible literate, religious people; but there murderers were.

One of the few people ever properly prosecuted for the events, one of the ring leaders, Edgar Ray Killen, was a part time Baptist minister. And almost all of those involved would have been church going, religion school educated.

How could that be?

If you look at Parashat Noah, there is something remarkable. Both the case for civil rights anti-segregation, and the case for slavery and discrimination, can be supported by verses in this week’s Torah reading.

After Noah’s episode of drunken shame, the Torah tells us that he cursed Canaan, condemning him to slavery. This became known among some interpreters as the curse of Ham – Ham was held to be the progenitor of the African race, who were black because of their sin. This was surely not a Jewish interpretation, but many clergymen and Bible-read individuals used this verse to justify the enslavement, deprivation, and sub-human status of Africans.

Yet, the same Torah portion also forbids bloodshed, murder; it teaches that all people are created in the image of God, and all human life, regardless of race or belief, is sacred.

So given that the Bible can bolster both human rights and slavery, how do we know who is right? Does the Bible, religion have no voice in morality, if it can be used to support polar opposite positions?

We know – know for certainty, that Goodman and Shwerner and Chaney were right – that segregation, the horror of the way black people were treated is against morality, is an evil that God must detest. We know this and we are right.

And one of the ways we know this is precisely because the freedom riders gave up their lives, did terribly dangerous things for a just cause, and were murdered. In their life, and in their death, we see how correct they were. The story of their lives helps shape our understanding of what values we should hold.

The generation of the flood was condemned because of hamas, violent robbery and crime that destroyed society and was purely evil. There was no Bible, no prophecy then – how were the people supposed to know that hamas was wrong, that they deserved to be destroyed?
The answer is that they should have known! Human beings are meant to be able to tell the difference between right and wrong; and moral blindness is not a defense.

And here I think is why the freedom marchers story is so relevant for us.

The Bible can be read in all sorts of ways. It can be read in a way that is contrary to its meaning, contrary to morality. But heroic deeds, people who live values, live moral lives help us see the difference between right and wrong.

What is important about Michael Shwerner and Andrew Goodman is not that they were motivated by, influenced by Jewish values - what is important about them is that they have helped shape Jewish values. They showed us more clearly, at great cost, what it is that God wants from us.
As we know the worst sin that a Jew can commit is a hilul Hashem, a desecration of God’s name. The best we can aspire to is to be a kidush Hashem, to sanctify God’s name by righteous deeds.

In the words of the rabbis, a hilul Hashem is something that causes people to say: what a terrible person, how shameful for his parents and teachers who taught him Torah. And a kidush Hashem is when people will say: what a wonderful person – how happy are his parents and teachers who taught him Torah.

And the freedom riders were a kidush Hashem. Because even if their parents did not teach them Torah, they showed the possibility of morality. Where before there was segregation, slavery, hatred, passivity – now – there is morality, solidarity, the image of God. Thanks to these men, goodness, morality, heroism, is an option, the power of good has been strengthened.

In a world of such immorality, of such evil, as we see all over the planet, the way we ultimately spread Godliness is not through learning but living, by demonstrating the possibility of good – there is no more compelling lesson than a lesson of a life lived properly,

I started my research hoping to discover that Michael Schwerner and Andrew Goodman were students of Judaism. I discovered that they were something far more important – they were teachers of Judaism.

Thou Shalt Not Oppress the Ger

Abstract

Most Jews do not appreciate the difficulties a convert faces within the broader Jewish community. Usually, the only stories that see publication are of the “happily ever after” variety. But most converts I have known, as well as myself, have a hard time of it—and nobody ever forewarns us because nobody else is sensitive to what occurs. The commandment to not oppress the ger seems to have been largely ignored, often in the name of preserving the purity of the Jewish people. For those of us who are halakhically Jewish, the situation is unjustifiable; where our situation is known, we are forever under suspicion that we are not “really” Jewish. Because of negative social experiences, many of us have chosen to go underground where at all possible; I predict that most of us will ignore the recent RCA geirus policy that the ger should make his/her status known in a community, which merely invites such experiences. I am writing to make the problem known, and to beg reconsideration on halakhic grounds of some common institutional policies.

********

I am a convert. There can be no question that I am halakhically Jewish, as ruled by two Orthodox rabbinic courts. I am writing to protest the downright shameful treatment of converts by the Orthodox community, which so conveniently forgets the express command to not oppress the ger.

I was raised in the Bible Belt, as a conservative Protestant, to believe that the Bible was the Word of God. Nobody explained to me why “God’s Word” did not include the laws in the first five books, which today are observed only by Jews. Due to severe parental opposition, I could do nothing toward converting until I went away to graduate school in a small college town. This was more than 40 years ago. I took instruction from the only Orthodox rabbi in the state; he could be described as Modern Orthodox. In those days, I knew nothing of modern/black-hat distinctions among Orthodox Jews— and in fact there were no black-hat Jews in my immediate vicinity. The Beth Din consisted of this rabbi; the only Conservative rabbi in that town (he was shomer shabbat), and one other person. As I started meeting other Jews for the first time (I had had no significant social Jewish contact before conversion), I started getting questions about this conversion. I had met the Lubavitchers by this time, and they decided that while they believed this conversion was valid, they would redo it just to remove all question. They even placed a call to New York and got a ruling that I should not say God’s name in the blessing for this re-run. This took place about a year and a half after the first conversion.

I did not meet and marry my husband until nine years later. His entire family is Hareidi, and he is yeshiva-educated. We are shomer shabbat but not “yeshivish,” and live in a small college town with a bare minyan for our Orthodox community. We have one child, a son, who is also shomer shabbat.

The basic problem a convert faces in the Orthodox world stems from the Orthodox mind-set that if you observe one
mitzva more than I do you are a fanatic, and if you observe one mitzva less you are an apikores (heretic). It is hard enough for the ba’al teshuvah to navigate this mind-set and to figure out what is essential halakha and what is less essential minhag (custom). But the erring ba’al teshuvah at least is still considered Jewish. The convert has a more serious problem. If the convert is at all less stringent in observance than the person he or she is speaking to, the convert may be deemed to have not accepted all of the mitzvoth, and therefore the validity of the conversion is in question. I’ve even had an Orthodox rabbi say this to me in those very words. As I recall, on an occasion when I asked why, if there was one law for the convert and the home-born, that converts were automatically classed with prostitutes as people kohanim couldn’t marry. That’s when I learned that for converts, questioning is not permitted. That rabbi told me that any questions should have been addressed before conversion, not after it, and my present questioning indicated that I hadn’t accepted the whole Torah, so I wasn’t really Jewish.

I also encountered this response when I became friendly (no more) with a young man and this was disapproved of by people in the community, who forced him to end the friendship. I obviously hadn’t accepted that the only permissible relationship between a man and a woman was marriage to that person, and therefore I wasn’t Jewish. I even got into trouble when I expressed secular political views that differed from those of the person I was speaking with; I didn’t elevate “what’s good for the Jews” (including the State of Israel) over all other considerations. This showed that I had not really become part of the Jewish people; therefore I wasn’t Jewish.

My point is that the only way for a convert to be “accepted” is to become SuperJew: to be more stringent than thou, and to totally block out the former non-Jewish self. I have known of a few such people, though I have never become close enough to them to tell if this is real or an act they put on for self-preservation. Sorry, folks, I’m not SuperJew, nor are the vast majority of converts I have known, although they and I feel pressure to be so. If you can be “accepted” only by putting on an act, you’re not really accepted.

But in the culture in which I grew up, the cardinal sin is forgetting where you came from. I’ve often had Jews tell me that they assume I wouldn’t want my children to know my parents, and that since my parents are not halakhically my parents I owe them no obligation. I’m afraid that I’ve never bought that, and it has been the source of many problems. Does this mean I’m not really Jewish?

And I wish I had a dollar for every remark I’ve heard made by Jews about “the goyim.” I can’t stand such remarks about me (I’m still the same person I was before) and my family and my former co-religionists (whom I do NOT consider to be idolaters!), and it’s no excuse that the speaker didn’t know my background. The Talmud (Sanhedrin 94a) recognizes that this is painful for the convert, and explicitly forbids such comments lest the convert regret the conversion. Me’Am Loez states, in his commentary on Exodus 18:11, that even if a family has a convert as an ancestor ten generations back, it is forbidden to speak badly about non-Jews in front of them, because it hurts a person’s feelings to hear his/her nationality derided and can cause the person to give up Judaism. (This prescription, if taken seriously, would ban virtually all such derogatory comments since there is no way a person can know the ancestry of all those within earshot.) Believe me, I’ve heard much worse about non-Jews from Jews than I’ve ever heard about Jews from non-Jews. I’m afraid that this does not exactly solidify my identification with the Jewish people, whom I encountered only after my conversion to the faith.

The effect of all this on me (and I’ve only related a few examples) was very nearly to drive me away from Judaism. When people do things to you in the name of religion, it becomes hard to separate the people from the religion. In this case, it is also very hard to separate halakha from minhag. When a demand is made on you that you simply can’t fulfill, and you are told that this is an essential part of the package, how do you not then reject the whole package? I very nearly did. If there had been a way to undo my conversion, I might well have done it. But when I give my word, I keep it. I believed I was now obligated to observance and couldn’t get out of it. What really saved me Jewishly was that I was now living in my present small college town, where all Jews are accepted without question (because, for one thing, we can’t afford to be very particular). This tolerance allowed me the space to recover after my experiences with larger and more rigid Orthodox communities.

Most of my problems of the sort I’ve described occurred before I got married. Since then, my husband’s yichus has largely protected me—coupled with the decision made to hide my ancestry where at all possible. This started with my mother-in-law, a Polish immigrant who probably subscribed to the “can the leopard change its spots” view of non-Jews, which I have also heard (primarily from her generation). She was deeply embarrassed about having non-Jewish in-laws, but she wanted her son to be happy. She solved the problem by pretending to everyone (and herself) that my parents were Jewish, and ordering us to say nothing to the contrary. She has been dead many years now, but my husband with his greater knowledge of Orthodoxy convinced me that it would be better for our son if my background still was not known. We have all become very good at giving the misleading impression that I was born Jewish, while at the same time not saying anything that isn’t true. I do not have sufficient Hebrew language skills to pass as a Frum-From-Birth, but we allow the impression to exist that I am a ba’alat teshuvah. Although our son knew my parents (now long-deceased), to outsiders we emphasize my husband’s family and de-emphasize mine. I am not comfortable having to deny who I am, and I hope that someday my son will decide that denying half his heritage is not good, but I’ve acquiesced because it’s best for him. I feared, with reason, that if my status became known, he would be forever under the same cloud that I am. I wouldn’t wish my experience on anyone, especially my own child, who did not choose his situation. (The worst problem for him was shiddukhim, but since he married a Jew-by-birth we believe that now there is little serious adverse consequence that he could face even if identified with me.)

What reawakened all of these memories, of course, was when my son started looking for a shiddukh, a wife, in the Orthodox world. We had a very bad experience. The girl signaled interest on a computer site, knowing of my background. Her mother took over and forbade her to agree to a contact until I was investigated. The result was very unpleasant for me: The matchmaker, in the course of her Inquisition, persisted in thinking that it was for the sake of marriage, that the re-conversion was at my husband’s insistence (never mind that both occurred long before I met him), and even asked whether our son had conversion papers! Their rabbi then called us to explain that it was shul policy to have copies of conversion papers on file, and asked us to send them. (All of this was before my son could even talk with the girl to see if the match was worth pursuing.) I was going to refuse unless the same demand was made of the other parents; before it came to this point, my son refused the shiddukh. He agreed with me that proof of my Jewishness should not be halakhically necessary (especially at this stage) since it was not in question that I had long been observant, and further, it sounded like a bad in-law situation. It still left me very upset. I don’t mind the asking itself as much as I do the unwillingness to accept my answers. (My son decided after that to omit my status from his shiddukh profile, as it proved to be a “date-killer.” However, the wife he finally found turned out to be also “second-generation” in that her father is a convert. Her family raised no questions about my status!)

This brings me to one of my long-standing grudges. Converts are asked to show papers at every instance, from Day School enrollment (either their own or their children’s) to weddings. The same is not asked of people who claim to be born Jewish. I really resent being singled out for this suspicion. I don’t care how politely it is phrased or what reasons are given. (“Standard shul policy” certainly doesn’t cut it.) I find it offensive and discriminatory. To constantly have to prove myself, to know that there will never be a time when I am simply accepted as a Jew without strings attached? How would you feel? Perhaps the larger community is simply unaware of the impact this practice has on a convert’s feelings—but it is past time that this was realized and these policies reexamined.

These actions may actually violate an additional negative commandment, beyond oppressing the ger. Maimonides, when talking of “cheating with words,” gives an example of someone who tells a convert to “remember your origins.” He may have meant that someone who, while in negotiations with a convert, assumes a superior position because of his Jewish birth is cheating, by taking for himself something to which he isn’t entitled (since Jewishness should be equal for all Jews). These demands for proof of conversion in return for shiddukhim and Jewish education may qualify.

I will now refuse to provide papers for any reason unless the same is required of non-converts as well. (I can tell you that my husband has no paperwork to prove he is Jewish.) If you need to be sure I am Jewish, apply the same criteria you have for people who claim to be born Jewish. To me (and my yeshiva-bred husband agrees), this discriminatory treatment is a clear violation of the commandment not to oppress the ger. One convert I know got so fed up with this practice that she tore up her papers. I haven’t dared go that far, but I’m sorely tempted. What ever happened to the halakhic presumption that if you are observant, you are Jewish? I’ve been shomer shabbat for 40 years. Shouldn’t that suffice? (The yeshiva community actually may be better on this point than non-yeshiva people; my Hareidi sister-in-law and her husband immediately and totally accepted me with no questions asked, let alone papers demanded.)

I have been told that I should not feel offended by these procedures because, especially in these days, people need to make sure that both parties to a Jewish marriage are Jewish. First, I don’t think you should tell me how to feel. The commandment not to oppress the ger only makes sense in light of the ger’s own feelings. Second, why are the same requirements not made of the parties who claim to be born Jewish? Ba’alei teshuvah aren’t asked for papers; but even for them, isn’t it forbidden to shame a ba’al teshuvah by reminding him or her of past non-observance? Third, I don’t think you should downgrade the explicit commandment not to oppress the ger.

So what if an occasional mistake is made? I’m afraid that with my background I can’t consider this the worst thing that could happen. I can hardly take the position that any non-Jewish ancestry is a blot on the Jewish people. Actually, I believe there is an opinion that if it should transpire that a maternal ancestor wasn’t Jewish, it would not negate the Jewish status of observant mikvah-going descendants. But if that doesn’t suffice, do a conversion to make sure— and I DON’T mean making an already observant person start from scratch. This problem is fixable. Elijah the Prophet is going to have quite a job sorting us all out anyway; what’s a few more, especially when weighed against the commandment not to oppress the ger? Personally, I’d go with this Torah commandment as against concerns with the purity of the Jewish people. Unfortunately, however, the Orthodox community seems to have taken the other position. I think a number of so-called religious Jews will have a few things to answer for on the Day of Judgment.

The situation today is even worse than it was 40 years ago. With the move rightward of Orthodoxy, standards for converts have been raised. It is forbidden to refuse a sincere convert. In the effort to weed out the insincere, has the bar been raised so high as to also exclude many sincere converts? In my day, the Big Three mitzvoth were Shabbat, kashruth, and taharat haMishpaha (family purity); anything more was desirable but not a deal-breaker. It is not required that the convert know all of the halakha. And at least where I did it, anyone who did not have a Jewish fiance(e) was almost automatically accepted. In addition, if a problem was later discovered with the procedure, redoing it was no big deal. Now, to judge by the experience of newer converts in our community, you have to commit to a higher level of observance, you have to live in a large Orthodox community (which as a resident of a small community I strongly disagree with—it is quite possible to learn about Judaism and live halakhically without a lot of large local Jewish institutions), and there is a reluctance to simply redo questionable conversions. Rather, such cases are treated as if the person is definitively non-Jewish.

One shomer-shabbat person in our community was in halakhic limbo for years with his questionable prior conversion, which nobody was willing to redo while he lived here—so he finally had to move. Even then, it took two more years, despite his unquestioned sincerity and existing observance, and despite the clause in the RCA’s Geirus Policies, which says that in such cases it could be done more expeditiously. Although he was told that the prior conversion could have been valid, so he should continue to be observant, it seems that no rabbi would simply regularize his status. Meanwhile, he was not counted in minyanim, and was generally made to feel like a non-Jew. He had remarked that his observance during this time would have been somewhat more meticulous had his original conversion been ruled definitely valid. Why did this process have to take so long?

The point about questionable conversions, which appears to be overlooked, is that while the conversion may be invalid, it also may be valid. The current focus seems to be on the possible invalidity, with the result that these converts are treated as if the conversion never happened. What about the possibility that it may be valid? If it is, aren’t you committing several serious sins, from oppressing the ger to discouraging further observance?

The State of Israel adds to the problem by only accepting certain rabbis’ conversions. Where would that leave me? I doubt such a list even existed 40 years ago, much less whether my rabbi would have been on it. Put it this way—my son knows it would be probably too complicated for him to even consider making aliya.

Even outside the State of Israel, there is a problem with local autonomy: A conversion that is accepted in one community may not be accepted in another. One person in our community converted 50 years ago. No problems arose until now, when her daughter was refused membership in one European synagogue, and her grandchildren were refused a Jewish education in that community because of her conversion; since the (Orthodox) converting rabbi has long been dead, he could not be asked for information. The daughter is accepted as Jewish in some Orthodox communities but not in others. What is a convert to do, especially when it is long enough after the fact that all witnesses have died?
I have read the RCA’s new geirus policies, which are intended to address at least the uniformity problem. Aside from the fact that they are necessarily only prospective, I am afraid that in implementation they will be used to institutionalize a very high bar for converts and justify retroactive rejection of converts such as myself. I fear that the prescription that converts should tell their local rabbi of their status merely invites the sort of social problems I’ve described above, unless said rabbi is both trustworthy and sensitive (which, unfortunately, not all are). We do, after all, know the halakhic implications of our own conversions! I for one (and I suspect others as well) prefer not to emerge from the closet.

It appears that no convert can ever be secure in his or her status as Jewish, no matter how much time has elapsed. Ignorance of the halakha involved, coupled with prejudice against non-Jews, makes it all too easy for a Jew to consider a convert to be insufficiently observant, hence non-Jewish, and to feel no qualms about expressing this. It should be absolutely forbidden for a Jew to raise this issue about a conversion once validly performed, and it also should be forbidden to reexamine decades-old conversions which were done by Orthodox rabbis. Otherwise, there will be literally no end to the suspicion surrounding a convert.

It may not be too far-fetched to draw an analogy with the “purity of blood” concerns of Spanish Christians at the time of the Inquisition. “Old Christians” constantly suspected “New Christians” of being secret Jews, even if generations of the New Christian family had been devout Christians. This entailed serious social and political repercussions against the New Christians, who became a permanent and inferior social class. Only if one could prove “purity of blood”—i.e., unadulterated Old Christian descent—could one rest easy. I am afraid that the present-day Orthodox Jewish social structure may be developing into a similar caste system, with ba’alei teshuvah and converts at the bottom of the yichus ladder and with decreasing possibilities of social integration. (Note that my son’s eventual shiddukh is of the same family condition as his, which is probably best for them but not so good for social integration.) The tales I hear from kiruv organizations about the problems ba’alei teshuvah face in Orthodox communities also indicate this—and, of course, converts have even lower yichus than ba’alei teshuvah. Rambam would be appalled.

When people ask to convert, they are warned about persecution from non-Jews. Nobody ever warns them about persecution from Jews. Perhaps this is simply not on the radar screen of conversion rabbis, very few of whom have ever experienced it themselves. But this has been the experience of nearly every convert I have known. Frankly, if I had known 45 years ago everything I know now, I doubt I would have found becoming Jewish to be worth the struggle, despite my theological convictions. Is this the message we want to give converts—that they will never be fully accepted by the Jewish community? I can never fully belong, and I worry for my son. At least my child is a male (and my daughter-in-law’s convert parent is her father), so my problem should die with him. For myself, there is nothing more that I need from the Jewish community. If they reject me, I can do without them. But it is past time for someone to remind Jews that the commandment not to oppress the ger is still part of the Torah.