National Scholar Updates

An Essay by Our Campus Fellows at UCLA

We have all heard the famous story of Esav returning from the field and seeing his twin brother, Jacob, sitting with a delicious bowl of soup in front of him. Esav decides that he needs to eat the soup and he is willing to go so far as to sell his birthright for it.
Later on in the story when Esav runs in from the field to receive the blessing from his father; upon realizing that he no longer had this option (as the blessing went to Jacob), he exclaims that this is the second time he has been tricked by Jacob (referring to selling the birthright as the first time). Obviously Esav is still bitter about the entire episode with him selling the birthright. This begs a very basic question: why would Esav sell his birthright for a simple bowl of soup? At first one might say that Esav himself gives us an answer when he states that he is “dying” of hunger but this seems to be the same type of exaggeration we are used to using on a daily basis. I think that the answer here is much deeper and has a connection to why we have come to known Esav as the typical Rasha.

The Talmud speaks about a concept called a “davar shelo bah leolam” or something that doesn’t exist yet. For many things in business some sort of “kinyan” or transaction needs to take place. The Talmud decides that one cannot do business with something that does not yet exist. For example one cannot marry a girl (something that needs a transaction to take place) with next year’s crops which have yet to grow. It seems that when something doesn’t exist yet, even though both people know that it will come, it isn’t considered like is something of value. We can relate this Halacha to human psychology in what is known as the need for instant gratification. People want to see results and benefits immediately or else they will try something else. This seemed to be Esav’s problem; although he may have known that the bechor was technically worth more than a bowl of soup, he wanted the instant gratification. When one is overcome by his desire for instant gratification he is at risk to throw away things worth much more in value. It is no coincidence that our Rabbis state that desire is able to remove a man from this world. This need for instant gratification is such a bad character trait that one who is overcome with it would be denoted by Chazal as the protype of the Rasha.

On the other end of the spectrum we have Jacob. Already from a young age he is described as a simple man, but this story with the soup is really the first time we see him in action. Just as Esav was ready to through away the Bechor for some soup, Jacob was willing to give his soup away. He probably went hungry that night but he had more important things to worry about; he had a vision.

When Jacob has to run away from his parent’s house he finds himself in the house of Lavan. He sees that his daughter, Rachel, is an amazing women and he sets out to marry her. He works 7 years straight just to marry her and in the end he is tricked! The 7 years here isn’t random, the 7 years represents an entire cycle of time or agricultural cycle (as we see with Shmitah). Jacob is able to work the entire first set of 7 years and it seemed very short in his eyes because of the passion and his ability to see the goal at the end of the road. Even after getting tricked he is able to pick himself back up and work another 7 years for his goal. Jacob internalized the fact that to acquire something of value one has to work hard and it doesn’t come instantly.

As current college students, it pains us to see how quickly Jews are becoming assimilated and distant from the Torah. People think that the Torah is an outdated book that holds little value in today’s practical world. We wish to show that Torah is a dynamic and interactive guidebook that provides us with the tools to build this world within the context of Hashem’s word and desires. We strive to show that Torah, in all its depth and beauty, is not something outdated and irrelevant, but clearly pertinent and timeless. Throughout or time here at UCLA, we have learned that being a Jew not only means that we must make these Torah lessons relevant to ourselves, but to wear our Jewish persona ‘on our sleeves’ and make sure to present ourselves as the advocates and representatives of God and his mission statement. We realize that being part of the secular world and studying history, recognizing other nations’ scientific contributions, and reading about other philosophies, does not detract from our mission—rather it augments the understanding that we should be involved in this world in order to make Torah relevant to any and every Jew whom may have a different approach in living his/her life. Thus, our goal is to work one day and one student at a time to try to fix this phenomenon. No one event and no one single conversation will be able to save the current situation in the Jewish community, it is the constant accumulation of such events and conversations that will ultimately help the Jewish future. With events such as a biweekly Mishmar, challah baking and learning, and just being there to talk to people about anything that is on their mind, we hope to change the Jewish people one student on one college campus at a time.

Israel Recognizes the Travails of Jews from Arab Lands and Iran

History was made on Sunday, November 30, when for the first time in the annals of the state, official recognition was given to Jewish refugees from Arab lands and Iran.

The event, hosted by President Reuven Rivlin at his official residence, was the continuum of legislation that was passed by the Knesset in June of this year designating November 30 as the national day of commemoration of the plight of Jewish refugees from Arab lands and Iran. The date was significant in that it commemorates the day after the anniversary of the November 29, 1947 United Nations resolution on the partition of Palestine, which led to an immediate flare up of anti-Zionist action and policy among Arab states, resulting in the killing, persecution, humiliation, oppression and expulsion of Jews, the sequestration of Jewish property and a war against the nascent State of Israel.

In 1948 close to a million Jews lived in Arab lands. Some were massacred in pogroms. Most fled or were expelled between 1948 and 1967. In 1948 there were 260,000 Jews in Morocco. Today there are less than 3,000. In the same time frame, the Jewish population of Algeria declined from 135,000 to zero, in Tunisia from 90,000 to a thousand, in Libya from 40,000 to zero, in Egypt from 75,000 to less than one hundred, in Iraq from 125,000 to zero, in Yemen from 45,000 to approximately 200, in Syria from 27,000 to 100, and in Lebanon from 10,000 in the 1950s to less than 100.

Although various attempts were made over the years by leaders of these communities in Israel and academics stemming from these communities to secure the same kind of recognition for the suffering of Jews in Arab lands as is accorded to the Jews of Europe, nothing of major substance was done until the bill proposed by MKs Shimon Ohayon of Yisrael Beiteinu and Nissim Zeev of Shas was placed on the national agenda.

The intention behind the bill said Ohayon on Sunday night, was to ensure that the stories of what happened to Jews in and from Arab lands and Iran should be part of the school curriculum, because most Israeli children are entirely ignorant of these chapters in the diverse aspects of Jewish heritage. Just as they learn about the history and fate of the Jews of Europe, they should also learn the history of the Jews of the region, he said. He placed great significance on national recognition, saying that this would lead to international acknowledgement so that Jews who left everything they owned behind, could be compensated. There were no words to describe his excitement that this day had come said Ohayon, but he was simultaneously pained that the Tel Aviv Cinematheque had chosen at this time to show films of the Arab Nakba (catastrophe) in 1948, while overlooking documentaries and feature films about the suffering of Jews from Arab lands and Iran. He related the story of a woman who had told him that her son, a university student, knows all about Nakba, but not about the travails endured by his grandfather before he came to Israel.

Zeev, the Jerusalem born son of Iraqi parents concurred with Ohayon and emphasized how important it was for the world to know about the tragedy that befell so many hundreds of thousands of people. Of the Jewish refugees from Arab lands and Iran, 650,000 came to Israel, he said, and the rest went mostly to Europe and America.

But before they became refugees, they and their forebears made great contributions to Jewish culture and to the cultures and economies of their host countries, and these must be acknowledged, he said

Meir Kahlon, chairman of the joint Associations of Jews from Arab Lands and Iran, noted that the world has long been talking about Arab refugees, but has ignored Jewish refugees from Arab lands. He also reminded those present that the Holocaust was not solely a European tragedy, but had spread to this part of the world. His mother had been killed in the Holocaust in Libya when he was only five months old.

Rivlin, who is a seventh generation Jerusalemite, does not know what it means to be expelled from one’s homeland, said Kahlon. Like Ohayon and Zeev, he questioned the lacuna in the Israeli curricula. As refugees, the Jews from Arab lands and Iran understand the plight of Palestinian refugees and will not allow their problems to be swept under the carpet said Kahlon, adding that the Palestinians must understand that this land also belongs to the Jews who yearned for it during centuries of exile. In this context, he quoted from Psalm 137: “By the rivers of Babylon we sat and wept as we remembered Zion…”

He recommended that the compensation initiative for both sides proposed by former US President Bill Clinton be adopted and that a fund be set up to compensate and rehabilitate all the Palestinians living in refugee camps and all the Jews and their heirs who had been displaced from Arab lands and Iran. “We don’t seek war with anyone. We hold out our hand in peace,” he said.

Moderator Yossi Alfi, who is known for his marathon story telling festivals in which personalities from every immigrant group in Israel have the opportunity to share their stories with live audiences, radio listeners and television viewers, declared: “We are all excited today. It is indeed a holiday for us and others celebrating elsewhere. This day in Jerusalem is an important date in the story of the exodus of Jews from Arab Lands and Iran.”

Alfi, born in Basra Iraq, came to Israel in 1949 as a 3 year old refugee without his parents. Now, at age 69, he said he still feels the weight of what was left behind.

November 30 signifies not only the expulsion he said, but also the right to reparations. “It is also a day of love for Israel and for Zionism.”

Despite all that happened to them, these Jews who were expelled did not allow themselves to become dispirited, he said. “They did not forget where they came from, but they knew where they were going. Hardships not withstanding, they were able to maintain the heritage of a glorious past.”

Admitting that Jews from Arab lands and Iran had been subjected to a great injustice, and whose story had been pushed to the sidelines of the Zionist narrative, Rivlin commented that the designation of November 30 as a national day came too late and on too small a scale to impact on public consciousness, but declared that it was nevertheless important to correct this injustice “which should not be underestimated.”

The healing process, he said, begins with acknowledging the mistakes that were made, and for this reason he was proud as president of the state to host the inaugural November 30 commemoration. When his own ancestors came to the country from Lithuania in 1809, there were already immigrants from Yemen living here as well as Spanish families with ancient traditions. After the creation of the state when the refugees began arriving, their suffering was not taken into account and they were sent far away from the corridors of power to peripheral communities such as Dimona, Afikim, Beit She'an and Hatzor Haglilit where they developed cities out of nothing to be protective buffer zones for Israel’s borders, said Rivlin. It took a long time before these immigrants could give voice to their frustrations. Rivlin cited a list of writers and entertainment artists who paved the way for others to make their stories and their feelings known.

Songs, Stories and Scholars: A New Look at Sephardic Culture

Songs, Stories and Scholars:
A New Look at Sephardic Culture,
An Extraordinary One-Day Seminar

Hillel at the University of Washington
Sunday, Oct. 19, 2014, 10am-2pm

The program was attended by about forty people. They were University of Washington undergraduates and grad students, community members, members of the Ladineros and of Sephardic synagogues in Seward Park. Beverages and burekas were set out before 10, a gracious lunch buffet at noon. Hillel Director Rabbi Oren Hayon mc’d, opening with thanks and a description of the important work of the event’s sponsor, the Institute for Jewish Ideas and Ideals, and the planning of the program by its director, Rabbi Marc Angel. Rabbi Hayon introduced the “teacher” at the start of each session, Session 1 at 10:30, “Tales of the Spanish Jews,” Dr. Jane Mushabac; and Session 2 at 1pm, “Sephardic Community Then and Now,” Dr. Devin Naar. The audience was highly attentive to the two presentations, and in the Q & A’s after each, asked many questions that led to meaningful discussions.

Dr. Mushabac spoke of the appeal of ports and seacoasts for Sephardic Jews in the Ottoman Empire and the U.S. Calling up places like Marmara, Tekirdag, Rhodes, Canakkale, New York and Seattle was part of her introduction to a reading of her 2005 short story, “Pasha: Ruminations of David Aroughetti.” She explained how she came to write a story in Ladino; described the Ottoman Empire’s deterioration by the early 1900s and the poverty of many Jews like her fictional character at that time; and defined the Turkish word “Pasha.” At the audience’s request, she read an excerpt of the story in her original Ladino, then performed the whole story in English. Afterward, she read her novella’s brief first episode, “Canakkale, 1911”—published in the Institute’s journal Conversations—about a Turkish Jewish character very different from the one in “Pasha.” The audience needed the full half hour afterwards for questions and reactions. They discussed Turkish Jewish machismo, women’s mix of subservience and boldness, the word pasha in all its ramifications, the draw of assimilation and falling away from religion, Jewish mores (a married Jewish woman in 1917 Harlem having an abortion), and idealized vs. realistic portraits of Jews. The audience was clearly moved by the reading. Several people opened by saying how powerful the story was, how they wanted to read more of the author’s work. A recent email said, “You touched my soul.” Dr. Naar said he found the story’s ending very powerful.

After lunch, Dr. Naar began his lecture with a discussion of what the audience felt “community” meant. Ten people offered their ideas such as common interests, traditions, a feeling of belonging and trust. Then he launched into a historical portrait of “community” in the 19th century Ottoman Empire, for instance in Salonika, and the sharp contrast between it and our communities today in the U.S. In Salonika, the “community” was a quasi-governmental entity sponsored by the Empire; every Jew was required to be a member, pay taxes to it, and follow regulations, at the same time enjoying a vast range of Jewish communal religious, cultural, and health and welfare organizations under its rubric. In the U.S. today, on the other hand, the only indication of being part of Jewish community is the entirely voluntary affiliation with a synagogue, which means, for instance, that in the year 2000 Seattle had 2700 self-identifying Sephardic households, but only 600 of them were affiliated with synagogues and thus, according to the American definition, part of the Jewish community. Dr. Naar’s detailed description of the Salonika Jewish community and the provocative contrast between then and now led to ponderings on what this difference means for the Jewish future and the maintenance of Sephardic and other Jewish traditions.

October 19’s exemplary program underscores the immense value of the Institute sponsoring events of this kind. The seminar provided rich intellectual, social, and emotional interactions that brought people of different Jewish and non-Jewish backgrounds together. It made the hosting Jewish organization a hub for discussion of the values that all great religions share; and for Jewish participants it generated a profound feeling of connection to Jewish experience and continuity. Balancing the provocative tension of fiction with a focused historical analysis made for an unusually effective seminar.

At the end of the program, Rabbi Hayon gave each attendee a gift from the Institute for Jewish Ideas and Ideals, a copy of the journal Conversations, the Autumn 2014/5775 Issue 20, on Bridges Not Walls.

Who is Really a Jew?

What makes one a Jew? Being born to a Jewish mother? Converting to Judaism? Not really. It is living by the spiritual order of Judaism that makes one a Jew; living through the Jews of the past and with the Jews of the present and future. We are Jews when we choose to be so; when we have discovered Jewishness on our own, through our search for the sacred; when we fight the never-ending spiritual struggle to find God, realize that the world needs a moral conscience, and carry that exalted burden so as to save the world and provide it with a mission.

One becomes a bit Jewish when one realizes that there cannot be nature without spirit and there is no neutrality in matters of moral conscience. But all this is not enough. We have a long way to go before we grow into full-fledged Jews. We must recognize the noble in the commonplace; endow the world with majestic beauty; acknowledge that mankind has not been the same since God overwhelmed us at Sinai; and accept that mankind without Sinai is not viable.

To create in ourselves Jewish vibrations we need to see the world sub specie aeternitatis (from the perspective of eternity). We must be able to step out of the box of our small lives and hold the cosmic view, while at the same time not losing the ground under our feet but dealing with our trivial day-to-day endeavors and sanctifying them. Not by escaping them through denial or declaring them of no importance, but by actually engaging them and using them as great opportunities to grow. As one painstakingly discovers this, one slowly becomes a Jew.

Some of us have to struggle to attain this; others seem to be born with it. They possess a mysterious Jewish soul that nobody can identify, but everyone recognizes it is there. It has something to do with destiny, certain feelings that no one can verbalize. What is at work is the internalization of the covenant between God, Abraham and, later, Sinai. It is in one’s blood even when one is not religious. It murmurs from the waves beyond the shore of our souls and overtakes our very being, expanding our Jewishness wherever we go.

Most Jews “have it,” but so do some non-Jews. They know they have it. It is thoroughly authentic. They are touched by it as every part of one’s body is touched by water when swimming, its molecules penetrating every fiber of one’s being. Nothing can deny it.

These are the authentic Jews, but not all of them belong to the people of Israel. Some are gentiles with gentile parents; others are children of mixed marriages. If they should wish to join the Jewish people they would have to convert in accordance with Halacha, although they have been “soul Jews” since birth.

But why are they not already full-fledged Jews, without a requirement to convert? All the ingredients are present! Why the need for the biological component of a Jewish mother, or the physical act of immersing in a mikveh (ritual bath)?

The reason must be that Halacha is not just about religious authenticity and quality of the soul. It is also about the down-to-earth reality of life. It asks a most important question: How shall we recognize who is Jewish and who is not? Can we read someone’s soul? How can one know for sure whether one is really Jewish? Can one read one’s own soul and perceive it? How do we know that our believed authenticity is genuine?

The world is a complex mixture of the ideal and the practical, where genuineness can easily and unknowingly be confused with pretentiousness. To live one’s life means to live in a manner that the physical constitution and the inner spirit of man interact, but also clash. There is total pandemonium when only the ideal reigns while the realistic and the workable are ignored.

Tension, even contradiction, between the ideal and the workable is the great challenge to Halacha. It therefore needs to make tradeoffs: How much authenticity and how much down-to-earth realism? How much should it function according to the dream and the spirit, and how much in deference to the needs of our physical world?

As much as Halacha would like to grant full dominion to the ideal, it must compromise by deferring to indispensable rules that allow the world to function. Just as it must come to terms with authenticity versus conformity (see Thoughts to Ponder 275), so it must deal with authentic Jewishness and the necessity to set external and even biological parameters for defining Jewish identity. And just as in the case of authenticity and conformity, here too, there will be victims and unpleasant consequences.

Some “soul Jews” will pay the price and be identified as non-Jews, despite the fact that “ideal” Halacha would have liked to include them. However unfortunate, Halacha must sometimes compromise the “Jewish soul” quality of an individual who because of these rules cannot be recognized as Jewish. Were we not to apply these imperatives, chaos would reign.

But there is more to it than that. There needs to be a nation of Israel, a physical entity able to carry the message of Judaism to the world. All members of this nation must have a common historical experience that has affected its spiritual and emotional makeup. There need to be root experiences, as Emil Fackenheim calls them, such as the exodus from Egypt, the crossing of the Red Sea and the revelation at Sinai. The impact of these events crafted this people into a most unusual nation ready to take on the world and transform it. For Jews to send their message to the world they need to have a historical experience – as a family and later on as a nation – in which people inherit a commitment to a specific way of living even when some of its members object to it.

The fact that Judaism allows outsiders to join, though they were not part of this experience, is not only a wondrous thing but is also based on the fact that not all souls need these root experiences to become Jewish. They have other qualities that are as powerful and transforming, and that allow them to convert as long as they are absorbed into a strong core group whose very identity is embedded in these root experiences.

In terms of a pure and uncompromised religious ideal, this means that some Jews should not be Jews and some non-Jews should be Jews. Authenticity, after all, cannot be inherited; it can only be nurtured. Ideally, only those who consciously take on the Jewish mission, and live accordingly, should be considered Jews. If not for the need for a Jewish people, it would have been better to have a Jewish faith community where people can come and go depending on their willingness to commit to the Jewish religious way and its mission – just as other religions conduct themselves.

So, the demands of Halacha create victims when some “soul Jews” are left out of the fold, as is the case with children of mixed marriages who have non-Jewish mothers, or children of Jewish grandparents but non-Jewish parents. Similarly, with gentiles who have Jewish souls but no Jewish forefathers at all. All of these are casualties.

This is the price to be paid for the tension between the ideal and the need for compliance; for the paradox between the spirit and the law. That Halacha even allows any non-Jew to become Jewish through proper conversion is a most powerful expression of its humanity. In fact, it is a miracle.

There are probably billions of people who are full-fledged “soul Jews” but don’t know it, and very likely never will. Perhaps it is these Jews whom God had in mind when He blessed Avraham and told him that he would be the father of all nations and that his descendants would be as numerous as the stars in the sky and the grains of sand on the seashore.

Empowering Local Rabbis: Revisiting the Conversion Issue

The Israeli government recently moved to decentralize the conversion system by allowing local courts to convert individuals on their own.

Ironically, as Israel moves away from centralization, here in America the Rabbinical Council of America is enthusiastically embracing it. The modern Orthodox rabbinical organization recently reaffirmed its commitment to its centralized conversion system, which it calls GPS (Geirus Policies and Standards). Under the system, the RCA accredits only those conversions conducted under RCA’s batei din, or rabbinical courts, using the GPS process.

Since its inception in 2008, we have opposed this centralized approach. We still do today. Here’s why.

Dangers of centralization: When one rabbi or court controls the conversions of an entire region, the potential for danger is magnified because inappropriate conduct can implicate the entire system. Investing power in a select few invites the question: Who oversees the overseers? And if the court or rabbi is corrupt or abusive, a prospective convert has no alternative but to submit and comply. A decentralized system that gives local rabbis the right to convene and serve on the beit din allows for choice.

Overly strict standards: The centralized beit din system almost invariably relies on the most stringent opinions of halachah, or Jewish law. As a result, the mainstream halachic tradition, which is far more inclusive and compassionate, is ignored. This overly strict approach to conversion causes unnecessary suffering on the part of would-be converts.

Emotional distress: Conversions require that rabbis have a deep understanding of the condition of the particular convert. While clear guidelines are required for conversion, within those parameters halachah provides latitude for individual rabbis to decide who is worthy of conversion. But unlike local rabbis, the centralized rabbinic authority has far less sensibility to the convert’s particular situation. Rather than face a rabbi who knows them, the converts must appear before a tribunal. While GPS supporters maintain that local rabbis can be “sponsors” who advocate for their candidates, some of these rabbinic sponsors have told us that they and the converts they represent were often distraught by the rigid, inflexible and often callous approach of the centralized beit din and felt that the convert’s particular circumstances were ignored.

Fewer converts: A centralized system, which by definition limits the number of rabbis who sit on conversion courts, can deal with only so many converts, and too many converts are being forced to wait for too long. Only 1,200 people have been converted through the GPS since its creation 6 1/2 years ago – on average fewer than 200 converts per year. With most of the conversions taking place in New York, the system yields fewer than 100 converts annually in the rest of the United States. Certainly every convert who comes forward must undergo a significant process, but we must be more welcoming. These dismally low numbers simply don’t reflect this value.

“Out of town” cities suffer: Large cities in America like Baltimore, Denver, Houston, San Francisco and St. Louis have no local GPS court, so potential converts in these cities must travel to a GPS beit din elsewhere. Prospective converts in Denver, for example, must fly to Chicago, where the nearest beit din is located. Bearing in mind that the convert must meet with the beit din even before the actual conversion takes place, this process is frustrating, onerous and uninviting. With relatively few GPS courts across the country, significant backlog and scheduling problems arise. This results in many converts feeling disrespected and unwelcome.

Undermining the local rabbi: The centralized system sends the message that local rabbis are not to be trusted, weakening their position as spiritual leaders within the community. The mission of rabbis is to spread Torah to their communities and help shape the Jewish world. The centralized system undermines their mission and effectiveness.

Slippery slope of centralization: If local rabbis cannot be trusted to do conversions in their own communities, one wonders what the next step will be. Will only select rabbis be able to perform weddings?

Questioning earlier conversions: Despite repeated RCA assurances that pre-GPS conversions would not be revisited, the facts on the ground are otherwise. Institutions that turn to the RCA for guidance regarding past conversions are advised to obtain a retroactive certification from the GPS. Thus, post-GPS guidelines are imposed on conversions done pre-GPS. Just recently, a young man converted by a prominent RCA rabbi 25 years ago told us that he was questioned about his level of observance and then required to immerse again in the mikvah, or ritual bath, for purposes of conversion before being accepted to a graduate-level yeshiva. The policy of reevaluating conversions leaves open the possibility that GPS rabbis of today will have their conversions questioned tomorrow.

Now that Israel is finally doing something to address the harmful influence of centralization of rabbinic authority, we in America should be celebrating our tradition of decentralized and locally empowered rabbinical leadership. The welfare of converts, our communal health and our religious vitality depend on it.

(Rabbi Avi Weiss is senior rabbi of the Hebrew Institute of Riverdale. Rabbi Marc Angel is the director of the Institute for Jewish Ideas and Ideals. They are the co-founders of a new modern Orthodox rabbinical organization called the International Rabbinic Fellowship, or IRF.)

"Peshat Isn't So Simple"-- a Book Review

Review by Israel Drazin

Peshat Isn’t so Simple
By Rabbi Hayyim Angel
Kodesh Press, 2014, 311 pages

For over two millennia most Jewish Bible commentators did not explain the Bible’s plain meaning, called “peshat” in Hebrew, but used the biblical verses and events as sources for homiletical lessons. Some exceptions existed, such as the writings of Maimonides, Abraham ibn Ezra, and Rashbam. Unfortunately many people thought that what rabbis told them in sermons was what the Bible actually states. They believed imaginative stories, such as Abraham destroying his father’s idols, are events told in the Torah.

Today, there are some yeshivot that are teaching peshat and new books are appearing with peshat. Hayyim Angel, a clear-thinker and author of six splendid books and over a hundred learned articles, all written in interesting and easy language, is in the forefront of such scholars. People who want to know what the Torah actually says – distinguishing “between text and interpretation” - will learn much from his writings. (All the quotes in this review are from Rabbi Angel’s book.)

Rabbi Angel devotes eleven of his twenty-one chapters to discussing the methods of peshat, and offers many eye-opening fascinating examples in ten chapters. He states that the best peshat “captures the language or the spirit of a passage more fully.” This is not easy. Also, although there are many rabbis and scholars who seek the peshat today, they do not always agree how it should be done or what the peshat is.

Understanding the simple meaning of the biblical text is influenced by the commentator’s worldview. Rabbi Angel mentions Maimonides who “maintained that if logic or scientific knowledge contradicts the literal sense of the biblical text, that text must not be taken literally,” but understood figuratively or allegorically. Maimonides understood “that nature will not be altered fundamentally in the messianic era” and interpreted messianic prophecies such as Isaiah’s view that at that time “the wolf shall dwell with the lamb” as a poetic description indicating that all nations will live together in peace. Maimonides felt that humans are unable to see angels while in a waking state and therefore interpreted Abraham’s meeting with three angels as a vision. He felt that the prophet Hosea “did not actually marry a prostitute, nor did Isaiah walk around naked in public,” nor did Ezekiel “lie on his sides for a total of 430 days” even though the text states that they did. These and many other events, according to Maimonides, should be understood as the prophets’ visions, parables, or allegories.

“Although the divinely revealed Torah is an eternal covenant (Maimonides believed that) it was given to a certain society at a particular time.” Maimonides “attempted to understand how the ancient setting in which the Torah was given influenced the narrative and style of the Torah, and even the mitzvot (the divine commands).” While
God had no need of sacrifices, for example, since “the Israelites had a strong predilection to offer animal sacrifices,” God allowed the practice. The Torah contains many passages concerning sacrifices and Maimonides taught that these passages should be understood as showing that God “prescribed specific boundaries for this form of worship by insisting that animals could be sacrificed only in authorized shrines” and only certain animals could be used, and then only in a restricted manner.

While Maimonides interpreted the Torah with rationalistic eyes, Nachmanides saw the Torah through mystic lenses. Nachmanides attacked Maimonides: “Behold, these words (about sacrifices) are worthless; they make a great breach, raise big question, and pollute the table of God.” Nachmanides maintained that sacrifices “were the ideal means of communing with God, and not concessions to the ancient Israelites’ historical condition.”

Rabbi Angel describes seekers for peshat who drew the meaning of words and events from a wide variety of sources and were able to explain biblical events based upon what other cultures and nations were doing at the time. Maimonides “believed that were we to have access to more documents from the ancient world, we would be able to determine the reasons behind all of the commandments” (Angel’s emphasis). But others, such as Nehama Leibowitz “avoided ancient Near Eastern sources.”

Rabbi Angel describes the interpretation methodologies of many other famous commentators, such as Saadiah Gaon, Rashi, Abraham ibn Ezra, Abarbanel, and Obadiah Sforno, as well as modern thinkers such as Binyamin Lau, Yoel Bin-Nun, Moshe Shamah, Leon Kass, and many others. He lists a host of these thinkers in his appendix together with their dates and home country.

Many of these peshat interpretations that Rabbi Angel tells us are fascinating and enlightening; others are thought-provoking but unreasonable to modern thinkers. For example Moshe Shamah points out that “Esau in the Bible was nothing like (the derogatory way) he is portrayed in (midrashic) sources.” Abarbanel notes that God instructed Moses to have his brother Aaron perform the first three of the ten plagues because God knew that the Egyptian magicians would duplicate these three plagues and God did not want to embarrass Moses; once the magicians conceded defeat during the plague of lice, God transferred the actions to Moses. Rabbi Shamah “understands the narratives of the Creation, Eden, Cain and Abel. Abraham’s encounters with the angels in Genesis 18, and Balaam’s talking donkey as allegories or parables.” Rabbis Shamah and Sassoon understood the Bible’s large tribal counts as being symbolic. Yehuda Kiel argues that the story of the tower of Babel “need not refer to the people literally to all humanity; it may refer simply to the people living in the region.” Leon Kass suggested that Abraham was arguing that the city of Sodom be spared in Genesis 18 because of objective justice and because he cared for his nephew Lot. While he was concerned for Lot, he made his plea in general terms and stopped at ten because if he “reduced the argument to (will you save the city for) one (person) it would have been too obvious that he was asking God to save Lot.”

In contrast, Sforno argued that the Israelite worship of the golden calf “permanently damaged Israel’s ideal spiritual level. “As a consequence of this sin, later prophets did not prophesy in the waking state attained by Moses. This comment is difficult to support from the text.” It is also contrary to current thinking that descendants are not punished for their forbearer’s misdeeds. Additionally, there were commentators who were willing to criticize the patriarchs for their behavior. Nachmanides, for instance, wrote that Abraham committed a great sin when he tried to save his life by saying that his wife Sarah was his sister. Rabbi Elhanan Samet insisted that Jacob’s decision to remain with his father-in-law Laban for a half dozen years to earn a living rather than returning home to Canaan to do so was a terrible mistake; it “aroused the jealousy of Laban’s family, and led him (Jacob) to unwittingly curse (his wife) Rachel.”

Rabbi Angel includes entire chapters discussing the Towel of Babel; Sarah’s treatment of Abraham’s concubine Hagar; Joseph’s bones; comparing the judge Gideon to the patriarch Abraham; mixing love and politics as seen in the relationships of David with King Saul, his son Jonathan, and his wife Michal; Ezekiel’s prophecy about the war of Gog; and the tale of Solomon determining true justice for child custody with his shocking ruse in suggesting to cut the baby in half. Readers will be surprised, delighted, and enlightened by the information in these chapters.

In summary, this book contains a wealth of intriguing ideas, what the Bible is actually saying rather than imaginary sermons built out of biblical words.

Mourning the Three Murdered Israeli Teenagers

The Torah records the reaction of Aaron when he learned the sad news of the tragic deaths of his sons: “Aaron was silent,” vayidom Aharon. Commentators have offered various explanations of Aaron’s silence. He may have been speechless due to shock; he may have had angry thoughts in his heart, but he controlled himself from uttering them; he may have been silent as a sign of acceptance of God’s judgment.

Within biblical tradition, there are a number of phrases relating to confrontation with tragedy.

“Min haMetsar Karati Y-ah,” I call out to God from distress. When in pain, it is natural to cry out to God, to shed tears, to lament our sufferings and our losses. To cry out when we are in distress is a first step in the grieving process.

“Tefillah leHabakuk haNavi al Shigyonoth.” Dr. David de Sola Pool has translated this passage: “A prayer of Habakuk the prophet, in perplexity.” After crying out at our initial grief, we move to another level of mourning. We are perplexed. We want to know why this tragedy has happened? We want to understand how to reconcile this disaster with our belief in God’s goodness. We are in a state of emotional and spiritual confusion.

“Mima-amakim keratikha Ado-nai.” I call out to God from the depths of my being. This introduces the next stage in confronting tragedy. It is a profound recognition, from the deepest recesses of our being, that we turn to—and depend upon—God. It is a depth of understanding that transcends tears, words, perplexity. It is a depth of understanding and acceptance that places our lives in complete context with the Almighty. We may be heart-broken; we may be perplexed; we may be angry—but at the very root of who we are, we feel the solace of being in God’s presence. When we reach this deepest level of understanding, we find that we don’t have words or sounds that can articulate this inner clarity. We fall silent.

“And Aaron was silent.” Aaron was on a very high spiritual plane. While he surely felt the anguish of “Min haMetsar,” and experienced the perplexity of “Shigyonoth,” he experienced the tragedy “Mima-amakim,” from the very depths of his being. His silence reflected a profound inner wisdom that was too deep for tears and too deep for words.

All the people of Israel, and all good people everywhere, mourn the tragic deaths of three Israeli teenagers who were kidnapped and murdered by Palestinian terrorists. We all experience the anguish and the perplexity. We all have feelings of anger. Yet, we also need to reach out to the Almighty “mima-amakim,” from the depths of who we are. We know that God, in His infinite wisdom, will punish the murderers and their sympathizers. We know that God, in His infinite love, will bring healing to the mourners of these Israeli teenagers. Right now, the deepest response is silence. We need time to let this tragedy sink in, to absorb its impact on our lives, and to find a positive way of moving forward.

“May happiness multiply in Israel, and may sadness be driven away.”

Book Review: The Crown of Solomon and Other Stories

The Crown of Solomon and Other Stories, is a second work of fiction by Rabbi Marc Angel. His first work of fiction, The Search Committee, is a series of thirteen monologues delivered by eleven people to a search committee seeking a new Rosh Yeshiva for Yeshivat Lita, pictured as a hareidi yeshiva located in Manhattan. In it, Angel creates eleven different voices all arguing their case in favor of one of two candidates for the position, one candidate representing the history of the yeshiva, the other a candidate for change. The novel is a novel of ideas which, though of broad interest, are particularly relevant in the Orthodox community

The Crown of Solomon consists of nineteen very short stories packed into 148 pages. The stories have the tone of parable. They all take place in modern times, yet the language is reminiscent of midrash, S.Y. Agnon, and to some extent Haim Sabato.

We meet a large cast of interesting characters. We meet rabbis, doctors, Anusim, pious poor men, pious rich men, cranky old men, a feisty young girl who stands up to anti-Semites, Wall Street moguls, star-crossed lovers, and more. As in The Search Committee, we see the struggle between traditional society and the desire for halakhic-based change. However, these tales go far beyond that concern.
The book opens with stories that take place in various places in Turkey, Rhodes, and Greece, locales where the Jews are of Sephardic origin. Rabbi Angel, himself of Sephardic origin, recreates Sephardic worlds that barely exist, having been decimated by the Shoah and emptied by emigration to the United States. His stories also take place in Seattle, a city of settlement for Sephardic Jews, New York, and some unnamed locations in America.

This splendid collection of stories is characterized by a continuing use of irony that always enters at the end of the story in the final sentence or paragraph. Indeed, most stories, even the ones drawn from Angel’s life, conclude with turns of events worthy of O. Henry.

In the title story, for example, Hakham Shelomo Yahalomi, sets about to write a work of Halakhah and Kabbalah entitled Keter Shelomo, Solomon’s Crown. He works on this study for in private for years, never sharing any of its contents with his community. Upon his death, it is discovered that the expected work does not exist. Matatya Kerido, Hakham Shelomo’s second in command, opens the box supposedly containing the text, only to find “just one page, a blank page, a tear-stained page without a single word written on it.” (p.8). The reader is left to interpret the meaning of this state of affairs. To be sure, the tension in the story prepares the reader for something unexpected. But this conclusion is both startling and thought provoking. What is the meaning of one tear-stained sheet instead of complete work of law and mysticism?

The second story in the collection is perhaps the best story in the book. “Sacred Music” tells the story of David Baruch, born on the Island of Rhodes on the same day as Mozart, who dies the same day as Mozart. David possesses an incredible talent for music, which he hears continually in his head, but, except for one sad instance, never manifests itself in voice, instrument, or on paper. It only ever resides in his interior. This story moved me. The motif of a child possessed of special knowledge or power is common, especially in young adult fiction. Generally, the conflicts are resolved when the young person’s talent is recognized. Not so in this case. David goes through his life badly misunderstood by his family and community. Rabbi Angel creates in this story a wonderful though immensely sad framework, which is intended, I believe, as a critique of the limits of traditional society to recognize and develop talent. One is reminded of the similar conflict in Chaim Potok’s My Name is Asher Lev. David’s music always remains within, because his world lacks the ability to help him develop his genius.

“Murder”, acknowledged in the Introduction as a true story, tells of a family member, Joseph. He is one of six children who in 1911 immigrates, along with their mother, to America to join their father in Seattle. Joseph is refused entry into America, because of a scalp infection. He returns to Rhodes, where he grows up, marries, has children and for various reasons does not consider immigrating to America. As a result, his family perishes in the Shoah along with the rest of the Jewish community of the Island of Rhodes. Angel’s anger at the end of this story is palpable. He suggests that the immigration official who sent Joseph back never lost any sleep over his deed, not in 1911, nor in 1944. Yet we see what the official never did: the tragic impact of what likely seemed to the official to be a trivial act of simply following orders.

Most of the stories surprise the reader with their unexpected conclusions. Angel creates situations and characters that, for the most part, reflect a Sephardic world unknown, I would imagine, to most Ashkenazi readers. Their names alone force the reader to consider the world about which they are reading.

Angel looks behind the characters and settings he’s creating to surprise, criticize, open up discussion, and, at the same time to memorialize the world of Rhodes, Salonika, and Turkey that are no longer with us. The surprises that greet us at the end of most of the stories, inevitably give us pause to reflect beyond the simplicity one would expect from the style and subject matter.